Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:65 - Gloss Spanish

Da a-ellos insolencia-de-corazón tu-maldición sobre-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entrégalos al endurecimiento de corazón; tu maldición caiga sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Dales corazones duros y tercos, y después, que tu maldición caiga sobre ellos!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haz que se obcequen en su maldad, que ésta sea su maldición.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

t Les darás dureza de corazón, tu maldición para ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dales la ceguera de corazón. ¡Caiga tu maldición sobre ellos!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dales dureza de corazón, tu maldición caiga sobre ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:65
6 Referans Kwoze  

Y-endureció YHVH --corazón-de Faraón rey-de Egipto y-persiguió tras hijos-de Israel e-hijos-de Israel marchando con-mano alzada


Encallece corazón-de-el-pueblo el-éste y-sus-oídos agrava y-sus-ojos cierra para-que-no-vea con-sus-ojos y-con-sus-oídos oiga y-su-corazón entienda y-se-volviera y-curara a-él


Y-no quiso Sehón rey-de Hesbón dejar-nos-pasar por-él pues-endureció YHVH tu-Dios --su-espíritu e-hizo-obstinado --su-corazón para darle en-tu-mano como-el-día el-éste -