Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:64 - Gloss Spanish

Devuelve a-ellos retribución YHVH según-obra-de sus-manos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Señor, dales su merecido por todo lo malo que han hecho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé, tú les pagarás, según la obra de sus manos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

t Pero Tú, oh YHVH, les darás su recompensa conforme a la obra de sus manos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tau. Dales, Yahveh, la recompensa que merecen sus obras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:64
10 Referans Kwoze  

Da-les conforme-a-su-obra y-según-la-maldad de-sus-hechos conforme-a-la-obra de-sus-manos da les de-vuelta su-retribución sobre-ellos


Pero-YHVH-de ejércitos que-juzga rectitud examinador-de mente y-corazón déjame-ver tu-venganza sobre-ellos porque a-ti encomendé --mi-causa -


Tú conoces YHVH recuerda-me cuida-me y-haz-venganza para-mí mis-perseguidores no-a-lo-largo-de tu-ira me-quites sabes sufro por-ti afrenta


Convoquen contra-Babilonia muchos todos-disparadores-de arco acampen contra-ella alrededor no-haya-de-ella escapado paguen-a-ella según-su-obra según-todo lo-que hizo hagan-a-ella porque contra-YHVH se-ensoberbeció contra-Santo-de Israel


Y-pagaré a-Babilonia y-a-todos habitantes-de caldea - toda-su-maldad que-hicieron en-Sion ante-sus-ojos declaración-de YHVH -


Ciertamente vendrá contra-ella contra-Babilonia destructor y-serán-capturados sus-guerreros fue-quebrado su-arco pues Dios-de retribuciones YHVH pagar pagará


Huyan de-dentro-de Babilonia y-libren cada-uno su-vida no-sean-destruidos por-su-iniquidad pues tiempo-de venganza es de-YHVH retribución es un-pago para-ella