Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:6 - Gloss Spanish

En-oscuridades me-hizo-habitar como-muertos mucho-tiempo -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me dejó en oscuridad, como los ya muertos de mucho tiempo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me enterró en un lugar oscuro, como a los que habían muerto hace tiempo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me mandó vivir en las tinieblas, como los muertos de antaño.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

b Me confinó en tinieblas, como los muertos de hace largo tiempo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En tinieblas me hizo habitar como a los que murieron hace tiempo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me asentó en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:6
4 Referans Kwoze  

Pues han-perseguido el-enemigo. mi-alma ha-aplastado contra-la-tierra mi-vida me-ha-hecho-morar en-lugares-tenebrosos como-los-muertos de-hace-mucho-tiempo


Pronto Respóndeme oh-YHVH desfallece mi-espíritu no-escondas tu-rostro? de-mí para-que-no-vaya-a-ser-semejante a-los-que-bajan a-la-fosa


Palpamos como-los-ciegos pared y-como-sin ojos palpamos tropezamos al-mediodía como-al-atardecer entre-los-vigorosos como-los-muertos