Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 3:45 - Gloss Spanish

Heces y-basura nos-pusiste entre los-pueblos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Nos volviste en oprobio y abominación en medio de los pueblos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nos desechaste como a basura y como a desperdicio entre las naciones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

nos hiciste basura y vileza en medio de los pueblos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

s Nos has puesto como heces y basura en medio de las naciones.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Basura y desecho nos hiciste en medio de los pueblos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nos has vuelto escoria y abominación en medio de los pueblos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 3:45
8 Referans Kwoze  

Batieron por-ti sus-palmas todos-los-que-pasan camino se-burlan y-menean su-cabeza por-hija-de Jerusalén ésta la-ciudad que-llamaban perfección-de hermosura alegría de-toda-la-tierra -


Fui burla para-todo-mi-pueblo su-canción todo-el-día


Abrieron contra-nosotros su-boca todos-nuestros-enemigos


Y-te-pondrán YHVH por-cabeza y-no por-cola y-estarás Sólo arriba y-no estarás abajo si-Escuchas a-mandamientos-de YHVH tu-Dios que yo te-mando hoy para-guardar y-para-hacer


Y-serás por-horror por-refrán y-por-burla en-todos los-pueblos que-te-conducirá YHVH allí


Él te-prestará y-tú no le-prestarás él será por-cabeza y-tú será por-cola