Y-dije ha-desaparecido mi-esplendor y-mi-esperanza de-YHVH -
Y dije: Perecieron mis fuerzas, y mi esperanza en Jehová.
Yo exclamo: «¡Mi esplendor ha desaparecido! ¡Se perdió todo lo que yo esperaba del Señor!».
Dije: Mi esperanza se perdió igual que mi confianza en Yavé.
w Y dije: ¡Pereció mi esplendor y mi confianza en YHVH!
y me dije: '¡Pereció mi apoyo y mi esperanza en Yahveh!'.
Y dije: Perecieron mis fuerzas, y mi esperanza de Jehová.
Y-dónde entonces mi-esperanza y-mi-esperanza ¿Quién la-verá
¿Cuál-es-mi-fuerza para-que-yo-espere ¿y-cuál-es-mi-fin para-que-yo-prolongue mi-vida
Yo dije: en-mi-perplejidad todo-hombre es-un-mentiroso
Bendito-sea YHVH porque ha-mostrado-maravillosa su-misericordia a-mí en-ciudad de-asedio
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre los-huesos los-estos toda-casa-de Israel ellos he-aquí dicen se-secaron nuestros-huesos y-se-ha-ido nuestra-esperanza se-ha-destruido para-nosotros
y-dijo David a-su-corazón ahora yo-seré-destruido días-uno por-mano-de-Saúl no-hay-para-mi mejor que escapar escaparme a-tierra-de filisteos y-desistirá de-mí Saúl para-buscarme otra-vez en-todo-el-territorio-de Israel y-yo-me-escaparé de-su-mano