Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 2:13 - Gloss Spanish

¿Qué-te-testificaré ¿qué compararé-a-ti la-hija-de Jerusalén ¿qué igualaré-a-ti para-confortar-te virgen-de hija-de-Sion pues-grande como-el-mar tu-herida ¿Quién sanará-a-ti -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, hija de Jerusalén? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sion? Porque grande como el mar es tu quebrantamiento; ¿quién te sanará?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué puedo decir de ti? ¿Quién ha visto alguna vez semejante dolor? Oh hija de Jerusalén, ¿con qué puedo comparar tu angustia? Oh hija virgen de Sion, ¿cómo puedo consolarte? Pues tu herida es tan profunda como el mar. ¿Quién puede sanarte?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿A quién te compararé y asemejaré, Hija de Jerusalén? ¿A quién podrás mirar para tu consuelo, oh virgen, Hija de Sión? Tu quebranto es inmenso como el mar. ¿Quién te sanará?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

m ¿Quién se te iguala, quién se te asemeja, oh ciudad de Jerusalem? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Tu quebranto es inmenso como el mar, ¿quién te podrá sanar?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mem. ¿A quién puedo ponerte como ejemplo? ¿A qué te compararé, hija de Jerusalén? ¿A qué te igualaré, para consolarte, virgen, hija de Sión? ¡Grande como el mar es tu quebranto! ¿Quién podrá curarte?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Qué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, hija de Jerusalén? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Porque tu quebrantamiento es grande como el mar; ¿quién te sanará?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 2:13
14 Referans Kwoze  

y-vino David a-Báal-Perazim y-los-venció allí David y-dijo abrió-brecha YHVH a-mis-enemigos delante-de-mí como-brecha-de agua por-esto llamó el-nombre-de-el-lugar el-aquel Báal-Perazim


Ésta la-palabra que-dice YHVH sobre-él desprecia a-ti se-mofa de-ti virgen-de hija-de-Sion tras-de-ti cabeza menea la-hija-de Jerusalén


cuando-luchó con Aram-Naharaim y-Aram-de-soba y-volvió Joab e-hirió a-Edom en-el-valle-de-la-sal dos y-diez mil,


Esto la-palabra que-habló YHVH contra-él menosprecia a-ti se-burla a-ti virgen hija-de-Sion tras-ti cabeza-de mueve hija-de Jerusalén


Y-di a-ellos: --la-palabra la-esta derramen mis-ojos lágrima de-noche y-de-día y-no-cesen porque herida grande fue-herida virgen hija-de-mi-pueblo golpe doloroso mucho


Rechazar has-rechazado a-Judá o-a-Sion ha-despreciado tu-alma por-qué? nos-has-herido y-no-hay para-nosotros curacíon esperando la-paz y-no-hay bien y-tiempo-de curacíon y-he-aquí turbación


Acaso-Bálsamo no-hay en-Galaad acaso?-médico no-hay allí entonces por-qué? no ha-llegado curación-de hija-de-mi-pueblo


Porque sonido-de lamento se-escucha de-Sion cómo estamos-arruinados nos-avergonzamos mucho ciertamente-abandonamos país pues destruyeron nuestros-hogares -


No a-ustedes todos-los-que-pasan-por camino contemplen y-vean si-hay dolor como-mi-dolor que fue-infligido en-mí que trajo YHVH en-día-de ardor-de su-ira '


A-ellos verá Faraón y-se-consolará por-toda-su-multitud su-multitud muertos-por-espada Faraón y-todo-su-ejército declaración-de Señor YHVH


Y-cumplió --su-palabra Su-palabra que-habló contra-nosotros y-contra nuestros-jueces que nos-gobernaron para-traer sobre-nosotros desgracia grande que nunca-aconteció bajo todos-los-cielos como-lo-que aconteció en-Jerusalén