Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 1:12 - Gloss Spanish

No a-ustedes todos-los-que-pasan-por camino contemplen y-vean si-hay dolor como-mi-dolor que fue-infligido en-mí que trajo YHVH en-día-de ardor-de su-ira '

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¿No les importa nada, ustedes que pasan por aquí? Miren a su alrededor y vean si hay otro sufrimiento como el mío, que el Señor descargó sobre mí cuando estalló en ira feroz.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos ustedes que pasan por el camino, miren y observen si hay dolor semejante al que me atormenta, con el que Yavé me ha herido en el día de su ardiente cólera.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

l Vosotros, que pasáis de largo, ¿no os importa esto? Contemplad y ved si hay dolor como el mío, Como el que me ha sobrevenido, Con el que YHVH me ha afligido en el día de su ira.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lámed. ¡Vosotros, todos los que pasáis por el camino, mirad y ved si hay dolor como el dolor que me atormenta, con el que Yahveh me afligió el día de su ardiente ira!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 1:12
18 Referans Kwoze  

Afligido yo-estoy y-a-punto-de-morir desde-mi-juventud he-sufrido tus-terrores estoy-desconcertado


Por-eso cielos haré-temblar y-se-estremecerá la-tierra de-su-lugar por-furor-de YHVH-de ejércitos y-en-día-de ardor-de su-ira


Ay de-mí a-causa-de-mi-golpe dolorosa-es mi-herida y-yo dije: de-cierto esto una-enfermedad y-debo-soportarla


Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza


He-aquí tormenta-de YHVH furor saldrá tormenta que-llega sobre cabeza-de impíos se-arremolinará


No se-volverá fiereza-de ira-de-YHVH hasta-hacerlo y-hasta-cumplirlo propósitos-de su-corazón al-final-de los-días entenderán a-ella


Ay cuán terrible el-día el-aquel ninguno como-él y-tiempo-de-turbación ella a-Jacob y-de-ella será-salvo


Por-esto pónganse sacos lamenten y-giman pues no-se-volvió la-ira-de furor-de-YHVH de-nosotros -


Y-acaso no objeto-de-burla fue para-ti Israel acaso-entre-ladrones fue-hallado fue-hallado porque-cuando tus-palabras sobre-él meneas-la-cabeza


Justo es YHVH pero su-palabra desobedecí escuchen-ya todos-los-pueblos los-pueblos y-miren mi-dolor mis-vírgenes y-mis-jóvenes fueron al-exilio -


¿Cómo cubrió-con-nube en-su-ira el-Señor a-hija-de-Sion lanzó desde-el-cielo a-la-tierra esplendor-de Israel y-no-recordó escabel-de-sus-pies en-día-de su-ira -


¿Qué-te-testificaré ¿qué compararé-a-ti la-hija-de Jerusalén ¿qué igualaré-a-ti para-confortar-te virgen-de hija-de-Sion pues-grande como-el-mar tu-herida ¿Quién sanará-a-ti -


Y-cumplió --su-palabra Su-palabra que-habló contra-nosotros y-contra nuestros-jueces que nos-gobernaron para-traer sobre-nosotros desgracia grande que nunca-aconteció bajo todos-los-cielos como-lo-que aconteció en-Jerusalén


Día-de oscuridad y-tiniebla día-de nube y-negrura como-sombra esparcido por-los-montes pueblo grande y-poderoso como-él no fue desde-la-antigüedad y-tras-ella no se-repetirá hasta-años-de generación y-generación