Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lamentaciones 1:11 - Gloss Spanish

Todo-su-pueblo. gime buscan pan intercambian sus-riquezas sus-riquezas por-comida para-mantener vida mira YHVH y-contempla porque soy despreciada -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todo su pueblo buscó su pan suspirando; Dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Su pueblo gime en busca de pan; vendieron sus tesoros para comprar comida y mantenerse con vida. «Oh Señor, mira —se lamenta— y observa cómo me desprecian.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo su pueblo gime y busca pan. Entregan sus joyas a cambio de comida, para conservar la vida. 'Mira, ¡oh Yavé!, y observa a qué humillación he llegado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

k Todo su pueblo entre gemidos, anda pidiendo pan, Cambian sus tesoros por comida, para recobrar la fuerza.° ¡Mira, oh YHVH, y contempla cómo estoy envilecida!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Kaf. Todo su pueblo gime buscando pan; dan sus joyas a cambio de alimento para conservar la vida. Mira, Yahveh, y observa cuán abatida estoy.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todo su pueblo suspira buscando su pan; han dado por la comida todas sus cosas preciosas, para reanimar su alma. Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lamentaciones 1:11
20 Referans Kwoze  

Y-hubo hambre grande en-Samaria y-he-aquí-que habían-puesto-sitio sobre-ella hasta ser cabeza-de-asno por-ochenta plata y-el-cuarto-de el-qab excrementos-de-palomas excrementos-de-palomas por-cinco-plata


He-aquí soy-vil ¿qué te-replicaré mi-mano pongo sobre-mi-boca


Hemos-venido-a-ser oprobio para-nuestros-vecinos escarnio y-burlan para-quienes-nos-rodean


Por-tanto así-dice YHVH si-te-arrepientes entonces-te-restauraré en-mi-presencia estarás Y-si-expresas cosa-valiosa en-lugar-de-vanidad como-mi-boca serás vuélvanse ellos a-ti pero-tú no-vuelvas a-ellos:


Y-les-haré-devorar --carne-de Sus-hijos y carne-de sus-hijas y-uno carne-de-su-prójimo comerán en-el-asedio y-en-el-apuro que impondrán a-ellos sus-enemigos, y-los-que-buscan su-alma


Mi-señor el-rey han-obrado-mal los-hombres los-estos en todo-lo-que han-hecho a-Jeremías El-profeta a quien-arrojaron en-la-cisterna y-morirá en-él a-causa-de el-hambre cuando no-haya el-pan ya en-la-ciudad


En-el-mes el-cuarto a-nueve del-mes y-arreció el-hambre en-la-ciudad y-no-había pan para-el-pueblo-de la-tierra


Pecar pecó Jerusalén por-eso como-inmunda fue todos-los-que-la-honraban la-menosprecian porque-vieron su-desnudez y-ella gime y-se-vuelve atrás -


Su-inmundicia en-sus-faldas no consideró su-posteridad y-cayó sorprendentemente no-hay consolador para-ella mira YHVH --mi-aflicción pues se-engrandeció el-enemigo. -


Desfallecieron por-las-lágrimas mis-ojos están-conmovidas mis-entrañas se-ha-revolcado por-tierra mi-hígado a-causa-de-destrucción-de hija-de-mi-pueblo por-desfallecimiento-de niño y-lactante en-calles-de ciudad -


A-sus-madres decían ¿dónde trigo y-vino al-desfallecer como-los-heridos en-las-calles-de ciudad mientras-se-disipaba su-vida en-brazos-de sus-madres -


Mira YHVH y-considera a-quién has-tratado así que-comieran las-mujeres su-descendencia niños acariciados que-fuera-matado en-el-santuario-de Señor sacerdote Y-profeta -


Recuerda YHVH lo-que-sucedió a-nosotros Mira mira y-ve --nuestra-desgracia