Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 9:8 - Gloss Spanish

ir fueron los-árboles a-ungirse para-ellos un-rey Y-dijeron al-olivo reina reina sobre-nosotros

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Fueron una vez los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierta vez los árboles decidieron elegir un rey. Primero le dijeron al olivo: “¡Reina sobre nosotros!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un día salieron los árboles en busca de un rey. Dijeron al olivo: ¡Sé tú nuestro rey!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Fueron una vez los árboles a ungir sobre ellos rey, Y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pusiéronse en camino los árboles para ungir un rey. Dijeron al olivo: '¡Sé nuestro rey!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Fueron los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 9:8
8 Referans Kwoze  

Y-envió Joás rey-de-Israel a-Amasias rey-de-Judá diciendo: el-cardo que en-el-Líbano envió a-el-cedro que en-el-Líbano a-decir da-a-tu-hija para-mi-hijo por-mujer y-cruzó la-bestia-de el-campo que en-el-Líbano y-pisoteó a-el-cardo


Entonces-envió Joás rey-de-Israel a-Amasias rey-de-Judá a-decir el-cardo que en-el-Líbano envió a-el-cedro que en-el-Líbano diciendo: da---tu-hija a-mi-hijo por-mujer entonces-pasó-una bestia-de el-campo que en-el-Líbano y-pisoteó --el-cardo


y-contaron a-Jotam Y-fue y-se-puso-en-pie en-la-cumbre-de (el)-monte-Gerizim y-alzo su-voz y-grito y-dijo a-ellos escuchen a-mi ciudadanos-de Siquem y-escuchará a-ustedes Dios


pero-dijo a-ellos el-olivo acaso-dejaré? --mi-aceite que-conmigo honran Dios y-hombres e-iré a-mecerme sobre-los-árboles?