Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 9:35 - Gloss Spanish

Y-salió Gaal hijo-de-Ebed y-se-puso-en-pie entrada-de la-puerta-de la-ciudad Y-se-levantó Abimélec y-la-gente que-con-él desde-la-emboscada

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad; y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Gaal estaba parado junto a las puertas de la ciudad cuando Abimelec y su ejército salieron de su escondite.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Gaal, hijo de Obed, vino a apostarse a la entrada de la ciudad, Abimelec y todos los que estaban con él salieron de su escondite.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces salió Gaal ben Ebed y se paró a la entrada de la puerta de la ciudad, en tanto que Abimelec y toda la gente que estaba con él, salían de la emboscada.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gaal, hijo de Ébed, salió y se detuvo a la entrada de la puerta de la ciudad; en aquel momento, surgieron Abimélec y sus tropas de la emboscada.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad: y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 9:35
3 Referans Kwoze  

y-fue Gaal hijo-de-Ebed y-sus-hermanos y-pasaron por-Siquem y-confiaron-en-él los-ciudadanos-de Siquem


Y-se-levantó Abimélec y-todo-el-pueblo que-con-él, de-noche y-pusieron-emboscada junto-a-Siquem cuatro compañías


y-vio-Gaal a-la-gente y-dijo a-Zebul mira-gente desciende de-las-cumbres-de los-montes y-dice a-él Zebul - la-sombra-de las-montañas tú ves como-hombres '