y-fue Gaal hijo-de-Ebed y-sus-hermanos y-pasaron por-Siquem y-confiaron-en-él los-ciudadanos-de Siquem
Jueces 9:31 - Gloss Spanish Y-envió mensajeros a-Abimélec en-secreto para-decir he-aquí-que Gaal hijo-de-Ebed y-sus-hermanos vienen a-Siquem y-he-aquí-que-ellos soliviantando --la-ciudad contra-ti Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y envió secretamente mensajeros a Abimelec, diciendo: He aquí que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y he aquí que están sublevando la ciudad contra ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Le envió mensajeros a Abimelec, quien estaba en Aruma, para decirle: «Gaal, hijo de Ebed, y sus hermanos se han mudado a Siquem, y ahora están incitando a la ciudad a rebelarse contra ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Envió secretamente mensajeros a Abimelec para decirle: 'Gaal, hijo de Obed, acaba de llegar a Siquem con sus hermanos y han sublevado la ciudad en contra tuya. La Biblia Textual 3a Edicion y envió secretamente° emisarios a Abimelec, diciendo: He aquí Gaal ben Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y están sublevando la ciudad contra ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y con astucia envió emisarios a Abimélec para avisarle: 'Mira que Gaal, hijo de Ébed, y sus hermanos, han llegado a Siquén y están soliviantando la ciudad contra ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y envió mensajeros secretamente a Abimelec, diciendo: He aquí que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y he aquí, que están sublevando la ciudad contra ti. |
y-fue Gaal hijo-de-Ebed y-sus-hermanos y-pasaron por-Siquem y-confiaron-en-él los-ciudadanos-de Siquem
y-oyó Zebul gobernador-de-la-ciudad --las-palabras-de Gaal hijo-de-Ebed y-se-encendió su-ira
Y-ahora levanta de-noche tú y-la-gente que-contigo y-pon-emboscada en-el-campo,