Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 8:9 - Gloss Spanish

y-hablo también-a-los-hombres-de Peniel diciendo: al-regresar-yo en-paz derribare --la-torre la-ésta -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él habló también a los de Peniel, diciendo: Cuando yo vuelva en paz, derribaré esta torre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que le dijo a la gente de Peniel: «Cuando vuelva victorioso, derribaré esta torre».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les replicó a la gente de Penuel: 'Cuando vuelva como vencedor, derribaré esa torre'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces él habló también a los hombres de Peniel, diciendo: Cuando regrese en paz, derribaré esta torre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y también a la gente de Penuel les contestó él: 'Cuando yo vuelva en paz, echaré abajo esa torre'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él habló también a los de Peniel, diciendo: Cuando yo vuelva en paz, derribaré esta torre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 8:9
3 Referans Kwoze  

y-Zeba y-Zalmunna en-Carcor y-su-ejercito con-ellos como-cinco diez mil todos los-restantes de-todo ejercito-de los-hijos-de-oriente y-los-que-habían-caído cien y-veinte mil hombre portadores-de espada


y-la-Torre-de Peniel derribó y-dio-muerte a-los-hombres-de la-ciudad