y a-ellos: a-mí mírenme y-así hagan y-he-aquí-que yo voy a-el-extremo-de el-campamento y-será como-yo-haga así harán
Jueces 7:18 - Gloss Spanish y-tocaré con-la-trompeta yo y-todo-el-que conmigo y-tocarán con-las-trompetas también-ustedes alrededor-de todo-el-campamento y-dirán por-YHVH y-por-Gedeón - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yo tocaré la trompeta, y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las trompetas alrededor de todo el campamento, y diréis: ¡Por Jehová y por Gedeón! Biblia Nueva Traducción Viviente En cuanto yo y los que están conmigo toquemos los cuernos de carnero, ustedes también toquen sus cuernos alrededor de todo el campamento y griten: “¡Por el Señor y por Gedeón!”». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando yo, junto con los que estén conmigo, toquemos el cuerno, ustedes también tocarán el cuerno alrededor de todo el campamento y gritarán: '¡Por Yavé y por Gedeón!' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando yo, y todos los que están conmigo, hagamos resonar el shofar, entonces cada uno de vosotros también haréis resonar el shofar alrededor de todo el campamento, y gritaréis: ¡Por YHVH y por Gedeón! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando yo y todos los que me acompañan toquemos la trompeta, tocadla también vosotros alrededor de todo el campamento, y gritad: '¡Por Yahveh y por Gedeón!''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando yo tocare la trompeta, y todos los que estarán conmigo; entonces vosotros tocaréis las trompetas alrededor de todo el campamento, y diréis: ¡La espada de Jehová y de Gedeón! |
y a-ellos: a-mí mírenme y-así hagan y-he-aquí-que yo voy a-el-extremo-de el-campamento y-será como-yo-haga así harán
o Gedeón y-cien-hombres que-con-él a-el-extremo-de el-campamento principio-de la-guardia la-media apenas levantar habían-levantado --los-centinelas y-tocaron con-los-cuernos y-rompió los-cántaros que en-su-mano
y-sabrá toda-la-asamblea la-esta que-No por-espada y-por-lanza salva YHVH pues de-YHVH la-batalla y-entregará a-ustedes en-nuestras-manos