Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 6:21 - Gloss Spanish

y-extendió el-Ángel-de YHVH --el-extremo-de el-báculo que en-su-mano y-toco a-la-carne y-los-ázimos y-subió el-fuego de-la-roca y-consumió --la-carne y-los-ázimos y-el-ángel-de YHVH se-fue en-sus-ojos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y extendiendo el ángel de Jehová el báculo que tenía en su mano, tocó con la punta la carne y los panes sin levadura; y subió fuego de la peña, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Y el ángel de Jehová desapareció de su vista.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el ángel del Señor tocó la carne y el pan con la punta de la vara que tenía en la mano, y de la piedra salió fuego que consumió todo lo que Gedeón había llevado. Y el ángel del Señor desapareció.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el ángel de Yavé extendió su bastón y con la punta tocó la carne y los panes sin levadura: salió fuego de la roca y consumió la carne y los panes sin levadura; el ángel de Yavé mientras tanto había desaparecido de su vista.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el ángel de YHVH extendió el cayado que tenía en su mano, y la punta tocó la carne y el pan ázimo, y subió el fuego de la peña, que consumió la carne y el ázimo. Y el ángel de YHVH desapareció de su vista.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces el ángel de Yahveh extendió la punta del bastón que tenía en la mano y tocó la carne y los ázimos. Brotó entonces fuego de la roca, que consumió la carne y los ázimos. Y el ángel de Yahveh desapareció de su vista.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y extendiendo el Ángel de Jehová el bordón que tenía en su mano, tocó con la punta en la carne y en los panes sin levadura; y subió fuego de la roca, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Y el Ángel de Jehová desapareció de delante de él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 6:21
8 Referans Kwoze  

Y-cayó el-fuego-de-YHVH y-consumió --el-holocausto y-la-madera y-las-piedras y-el-polvo y-el-agua que-en-la-zanja lamió


Y-edificó allí David un-altar a-YHVH y-ofreció holocaustos y-ofrendas-de-paz e-invocó a-YHVH y-le-respondió con-fuego de-los-cielos sobre el-altar-de el-holocausto -


Y-cuando-acabó Salomón de-orar el-fuego descendió de-los-cielos y-consumió el-holocausto y-los-sacrificios y-la-gloria-de YHVH llenó --la-casa


Y-este-para-ti el-signo de YHVH que hará YHVH --la-cosa la-esta que habló


Y-salió fuego de-la-presencia-de YHVH y-consumió en-el-altar --el-holocausto y-los-trozos-de-grasa y-vio todo-el-pueblo y-gritaron y-cayeron sobre-sus-rostros


y-tomó Manoa --el-cabrito-de las-cabras y-la-oblación y-ofreció sobre-la-roca a-YHVH y-hacedor-de-maravillas al-obrar y-Manoa y-su-mujer estaban-viendo


y-sucedió cuando-el-subir-de la-llama de-sobre el-altar a-los-cielos que-subió el-Ángel-de-YHVH como-la-llama-de el-altar y-Manoa y-su-mujer estaba-viendo y-cayeron sobre-su-rostro a-tierra


y-dijo a-él el-Ángel-de dios Toma --la-carne y-los-ázimos y-coloca sobre-la-peña la-esta y-el-caldo vierte e-hizo así