Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Jueces 6:12 - Gloss Spanish Y-se-apareció a-él el-Ángel-de YHVH y-dijo a-él YHVH contigo guerrero el-valiente Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová se le apareció, y le dijo: Jehová está contigo, varón esforzado y valiente. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el ángel del Señor se le apareció y le dijo: —¡Guerrero valiente, el Señor está contigo! Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel de Yavé se le apareció y le dijo: '¡Yavé está contigo, valiente guerrero!'. La Biblia Textual 3a Edicion Y se le apareció el ángel de YHVH y le dijo: ¡YHVH es contigo, varón fuerte y valiente! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se le apareció el ángel de Yahveh, y le dijo: 'Yahveh está contigo, valiente guerrero'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Jehová se le apareció, y le dijo: Jehová es contigo, varón esforzado y valiente. |
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Cuando-salgas a-la-batalla contra-tus-enemigos y-veas caballo y-carro pueblo mayor que-tú no Temas de-ellos pues-YHVH tu-Dios contigo el-que-te-trajo de-tierra-de Egipto
no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare
¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?
y-Jefté el-galaadita era héroe-de valor Y-él, hijo-de-mujer prostituta y-habían-engendrado Galaad a-Jefté
Y-se-apareció el-Ángel-de-YHVH a-la-mujer y-dijo a-ella mira-te-ruego Tú-estéril y-no han-tenido-hijos pero-concebirás y-darás-a-luz un-hijo
y-cuando-suscitaba YHVH a-ellos jueces y-estaba YHVH con-el-juez y-los-salvaba de-mano-de sus-enemigos, todos los-días-de el-juez pues-se-compadecía YHVH de-sus-gemidos a-causa-de sus-opresores y-sus-vejadores
y-vino Ángel-de YHVH y-se-sentó debajo-de la-encina que en-Ofrá que en-Joás el-abiezerita y-Gedeón su-hijo desgranando trigo en-el-lagar para-ocultar de-delante-de Madián
y-dijo a-él Gedeón mi mi-señor y-hay YHVH con-nosotros, ¿y-por-qué nos-sucedió todo-esto y-donde todas-sus-maravillas que han-contado-a-nosotros nuestros-padres diciendo: ¿Acaso-no de-Egipto nos-hizo-subir YHVH Y-ahora nos-ha-abandonado YHVH y-nos-entregó en-mano-de-Madián
y-he-aquí-que-Booz vino de-Belén y-dijo a-los-segadores YHVH con-ustedes Y-dijeron a-él Te-bendiga YHVH
y-sucederá cuándo lleguen lleguen las-señales las-estas a-ti haz para-ti lo-que encuentre tu-mano pues dios contigo