También-Dios te-destruirá por-siempre te-arrebatará y-te-arrancará de-la-tienda y-te-desarraigará de-la-tierra de-los-vivientes Sélah
Jueces 5:27 - Gloss Spanish entre sus-pies se-desplomó cayó quedo-tendido entre sus-pies se-desplomó cayo en-donde se-desplomó allí cayó muerto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Él se desplomó, cayó, quedó inmóvil, tendido a sus pies; y allí donde cayó, quedó muerto. Biblia Católica (Latinoamericana) Se desploma a sus pies, cae, está allí tendido. Cayó a sus pies, allí donde se desplomó está muerto. La Biblia Textual 3a Edicion A los pies de ella se encorvó, Cayó, quedó tendido; A sus pies quedó encorvado, Y donde se encorvó, quedó muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A sus pies se encorvó, cayó, quedó tendido, se encorvó, cayó a sus pies; donde se encorvó, allí cayó exánime. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto. |
También-Dios te-destruirá por-siempre te-arrebatará y-te-arrancará de-la-tienda y-te-desarraigará de-la-tierra de-los-vivientes Sélah
su-mano a-la-estaca tendió-ella y-su-derecha a-martillo-de trabajadores y-golpeó a-Sisara machacó su-cabeza y-quebró y-atravesó su-sien
a-través-de la-ventana se-asomó y-gritó la-madre-de Sisara a-través-de la-celosía por-qué tarda su-carro en-venir por-qué se-retrasan los-pasos-de sus-carros