Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 5:20 - Gloss Spanish

desde-cielos pelearon las-estrellas desde-sus-órbitas lucharon contra-Sisara

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Desde los cielos pelearon las estrellas; Desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde el cielo lucharon las estrellas; las estrellas en sus órbitas pelearon contra Sísara.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De lo alto de los cielos combatieron las estrellas, desde sus caminos pelearon con Sísera.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues desde los cielos pelearon las estrellas, Desde sus órbitas guerrearon contra Sísara,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde los cielos combatieron las estrellas, desde sus órbitas combatieron contra Sísara.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Desde el cielo pelearon; las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 5:20
8 Referans Kwoze  

y-fue-allí la-batalla extendiéndose extendiéndose por-la-superficie-de todo-el-país y-aumentó el-bosque al-consumir en-el-pueblo más-de-lo-que había-consumido la-espada en-el-día el-aquel


y-los-confundió YHVH ante Israel y-los-derroto derrota-grande en-Gabaón y-los-persiguió camino-de la-subida-de Bet-Horón y-los-derroto hasta-Azeka y-hasta-Maquedá


y-sucedió en-su-huir ante Israel ellos en-la-bajada de-Bet-Horón y-YHVH arrojó sobre-ellos piedras grandes desde-el-cielo hasta-Azeka y-murieron; muchos los-que-murieron por-piedras-de el-granizo mas-que-los-que mataron los-hijos-de Israel con-la-espada -


entonces hablo Josué a-YHVH en-día-de dar-de YHVH a-el-amorreo ante hijos-de Israel Y-dijo a-ojos-de Israel Sol en-Gabaón detente y-luna en-valle-de Ajalón


y-desbarató YHVH a-Sisara y-a-todo-el-carro y-a-todo-el-ejercito a-filo-de-espada delante-de Barac Y-bajó Sisara de-sobre el-carro Y-huyó con-sus-pies


el-torrente-de Cisón lo-arrastró torrente antiquísimo torrente-de Cisón marcha alma-mía vigorosamente


y-estaba Samuel ofreciendo el-holocausto y-filisteos y-se-acercaron ara-el-combate contra-Israel e-hizo-tronar YHVH con-estrépito-grande en-el-día el-aquel sobre-filisteos y-desconcertó-a-ellos y-fueron-derrotados ante Israel