Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 4:24 - Gloss Spanish

y-fue la-mano-de los-hijos-de-Israel ir y-dura contra Jabín rey-de-Canaán hasta que destruyeron a Jabín rey-de-Canaán -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la mano de los hijos de Israel fue endureciéndose más y más contra Jabín rey de Canaán, hasta que lo destruyeron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y a partir de entonces, Israel se hizo cada vez más fuerte contra el rey Jabín hasta que finalmente lo destruyó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mano de los israelitas se volvió cada vez más pesada para Yabín, rey de Canaán, hasta que lograron deshacerse de él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y la mano de los hijos de Israel se hizo más y más dura contra Yabín, rey de Canaán, hasta que acabaron de destruir a Yabín rey de Canaán.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mano de los israelitas se fue haciendo cada vez más dura sobre Yabín, rey de Canaán, hasta que lo aniquilaron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la mano de los hijos de Israel prosperó y prevaleció contra Jabín rey de Canaán; hasta que destruyeron a Jabín, rey de Canaán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 4:24
3 Referans Kwoze  

y-humillo Dios en-el-día el-aquel a Jabín rey-de-Canaán delante-de los-hijos-de Israel


y-canto Debora y-Barac hijo-de-Abinoam en-el-día el-aquel diciendo:


en-el-día el-aquel haré-subir contra-Elí - todo-lo-que dije contra-su-casa, comenzar y-acabar