Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 21:9 - Gloss Spanish

y-fue-contado el-pueblo y-he-aquí-que no-había-allí hombres de-los-habitantes-de Jabés-de Galaad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Efectivamente, se había hecho el censo de toda la población y no había nadie de Yabés en Galaad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hicieron un recuento de la gente, y no se halló a ninguno de Jabes Galaad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no había nadie de Yabés de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 21:9
3 Referans Kwoze  

y-enviaron-allí la-asamblea doce-- mil hombres de-los-hijos-de el-valor y-ordenaron a-ellos diciendo: vayan y-maten a-los-habitantes-de Jabés-de Galaad a-filo-de-espada y-las-mujeres y-los-niños


Y-dijeron ¿Quién una de-las-tribus-de Israel que no-haya-subido hacia-YHVH a-Mizpa y-he-aquí-que no había-venido-hombre a-el-campamento de-Jabés Galaad a-la-Asamblea,


maldigan Meroz dijo el-Ángel-de YHVH maldigan maldigan a-sus-moradores porque no-vinieron en-ayuda-de YHVH en-ayuda-de YHVH contra-los-fuertes