Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 21:14 - Gloss Spanish

y-volvió Benjamín en-el-tiempo el-aquel y-dieron a-ellos las-mujeres que sobrevivían de-las-mujeres-de Jabés-de Galaad y-no-encontraron para-ellos así

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y volvieron entonces los de Benjamín, y les dieron por mujeres las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron estas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los hombres de Benjamín volvieron a sus hogares y recibieron como esposas a las cuatrocientas mujeres de Jabes de Galaad, a quienes se les había perdonado la vida. Pero no hubo suficientes mujeres para todos los hombres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Volvieron pues los benjaminitas y les dieron las mujeres de Yabés de Galaad que habían dejado con vida. Pero no había para todos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Volvieron pues los de Benjamín, y les dieron las mujeres que habían conservado vivas de entre las mujeres de Jabes Galaad, pero no fueron suficientes para ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Volvieron, pues, los benjaminitas y les fueron entregadas las mujeres supervivientes de Yabés de Galaad, pero no hubo bastantes para todos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volvieron entonces los de Benjamín; y les dieron por esposas las que habían guardado vivas de las mujeres de Jabes-galaad; mas no les bastaron estas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 21:14
7 Referans Kwoze  

y-dieron-la-vuelta y-huyeron al-desierto hacia-la-peña-de de-Rimón seis cientos. hombres y-se-establecieron en-la-peña-de Rimón cuatro meses


y-encontraron de-los-habitantes-de Jabés-de Galaad cuatro cientos. jóvenes doncellas que no-habían-conocido hombre para-relación-de varón y-trajeron a-ellos a-el-campamento a-Silo que en-el-país-de Canaán -


y-enviaron toda-la-asamblea y-hablaron a-los-hijos-de Benjamín, que en-la-peña-de Rimón y-propusieron a-ellos paz


y-el-pueblo se-compadeció De-Benjamín porque-había-hecho YHVH brecha en-las-tribus-de Israel


y-sucederá cuando-leguen sus-padres, o sus-hermanos a-pleitear a-pleitear contra-nosotros y-diremos a-ellos: téngannos-compasión a-ellos pues no capturamos cada-hombre su-mujer en-la-guerra ciertamente no ustedes han-dado a-ellos con-este-tiempo incurriendo-en-culpa -


Y-dijeron ¿Quién una de-las-tribus-de Israel que no-haya-subido hacia-YHVH a-Mizpa y-he-aquí-que no había-venido-hombre a-el-campamento de-Jabés Galaad a-la-Asamblea,