Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 20:43 - Gloss Spanish

envolvieron a-Benjamín lo-acosaron lugar-de-descanso lo-hollaron hasta enfrente-de la-Guibeá desde-la-salida-de-el-sol

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así cercaron a los de Benjamín, y los acosaron y hollaron desde Menúha hasta enfrente de Gabaa hacia donde nace el sol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los israelitas cercaron a los hombres de Benjamín y los persiguieron sin tregua, hasta que por fin los alcanzaron al oriente de Guibeá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Benjamín fue cercado, hostigado, aplastado hasta el oriente de Guibea.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cercaron así a los benjamitas y los persiguieron sin tregua hasta frente a Gabaa, hacia donde nace el sol.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Envolvieron así a los de Benjamín y los persiguieron sin descanso hasta aplastarlos frente a Guibeá, por el lado oriental.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así envolvieron a los de Benjamín, y los persiguieron y fácilmente los aplastaron enfrente de Gabaa, hacia donde nace el sol.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 20:43
4 Referans Kwoze  

Desde-los-días-de la-Guibeá pecado-de Israel allí quedaron no-les-alcanzó en-la-Guibeá batalla contra-hijos-de inicuos


Se-hundieron-se-corrompieron como-días-de la-Guibeá recordará iniquidad-de-ellos castigará sus-pecados -


y-cayeron de-Benjamín ocho-diez mil hombres --todos-Estos hombres-de-valor