La-justicia de-los-íntegros hace-recto su-camino pero-por-su-impiedad caerá el-impío
Jueces 20:41 - Gloss Spanish y-los-hombres-de Israel se-volvieron y-quedaron-aterrorizados los-hombres-de Benjamín pues veían que-alcanzaba a-ellos la-desgracia Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces se volvieron los hombres de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor, porque vieron que el desastre había venido sobre ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente los hombres de Israel giraron y los atacaron. En ese instante, los hombres de Benjamín se aterrorizaron, porque se dieron cuenta de que se les venía el desastre encima. Biblia Católica (Latinoamericana) Los hombres de Israel atacaron y cundió el pánico entre los benjaminitas; comprendieron que les había caído encima la desgracia. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces los hombres de Israel se volvieron, en tanto que los de Benjamín se consternaron, pues veían que la catástrofe había caído sobre ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces los hombres de Israel dieron la vuelta y los benjaminitas fueron presa del pánico, al ver que el desastre se les venía encima. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces se volvieron los hombres de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor porque vieron que el mal había venido sobre ellos. |
La-justicia de-los-íntegros hace-recto su-camino pero-por-su-impiedad caerá el-impío
La-justicia de-los-rectos los-librará mas-en-su-codicia los-pérfidos serán-atrapados
En-la-transgresión de-un-hombre malo hay-un-lazo pero-el-justo canta y-se-alegra
Sus-iniquidades enredarán al-impío y-con-las-cuerdas de-su-pecado quedará-atrapado
Se-aterrorizaron en-Sion pecadores atenaza temblor impíos ¿Quién habitará de-nosotros fuego consumidor ¿Quién-habitará de-nosotros quemaduras-de eternidad
y-volvieron los-hombres-de el-Hay tras-ellos y-vieron y-he-aquí-que subía humo-de la-ciudad al-cielo y-no-hubo en-ellos manos para-huir aquí y-allí y-el-pueblo que-huía al-desierto se-volvió hacia-el-perseguidor