Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 20:30 - Gloss Spanish

y-subieron los-hijos-de-Israel contra-los-hijos-de Benjamín, en-el-día el-tercero y-se-dispusieron contra-la-Guibeá como-vez en-vez

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Subiendo entonces los hijos de Israel contra los hijos de Benjamín el tercer día, ordenaron la batalla delante de Gabaa, como las otras veces.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Salieron al tercer día, y tomaron sus posiciones en los mismos lugares que antes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando los israelitas subieron para atacar por tercera vez a los de Benjamín, se pusieron en fila delante de Guibea como las otras veces.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y al tercer día, cuando los hijos de Israel subieron contra los hijos de Benjamín, dispusieron batalla frente a Gabaa como las otras veces.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al tercer día, subieron los israelitas contra los benjaminitas y se pusieron en orden de batalla contra Guibeá, como las otras veces.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Subiendo entonces los hijos de Israel contra los hijos de Benjamín el tercer día, ordenaron la batalla delante de Gabaa, como las otras veces.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 20:30
2 Referans Kwoze  

y-puso Israel emboscados contra-la-Guibeá alrededor -


y-salieron los-hijos-de-Benjamín, al-encuentro-de el-pueblo se-separaron de-la-ciudad y-comenzaron a-herir de-el-pueblo muertos como-vez en-vez en-las-calzadas que una sube a-Bet-El y-una a-Gabaa por-el-campo, como-treinta hombres en-Israel