Pero-Jeroboam hizo-rodear --una-emboscada para-venir por-detrás-de-ellos y-estaban delante-de Judá y-la-emboscada detrás-de-ellos
Jueces 20:14 - Gloss Spanish y-se-congregaron los-hijos-de-Benjamín, desde-las-ciudades en-la-Guibeá para-salir a-la-guerra contra-los-hijos-de Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 sino que los de Benjamín se juntaron de las ciudades en Gabaa, para salir a pelear contra los hijos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente En cambio, salieron de sus ciudades y se juntaron en Guibeá para pelear contra los israelitas. Biblia Católica (Latinoamericana) Los benjaminitas llegaron de sus ciudades y se reunieron en Guibea para pelear con los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Mas bien, los hijos de Benjamín salieron de sus ciudades y se reunieron en Gabaa para enfrentar en batalla a los hijos de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces los benjaminitas salieron de sus ciudades y se concentraron en Guibeá para ir a la guerra contra los israelitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Antes los de Benjamín se juntaron de las ciudades de Gabaa, para salir a pelear contra los hijos de Israel. |
Pero-Jeroboam hizo-rodear --una-emboscada para-venir por-detrás-de-ellos y-estaban delante-de Judá y-la-emboscada detrás-de-ellos
Y-dijo no pasarás Y-salió Edom a-enfrentarse-le con-gente dura y-con-mano fuerte
Y-no-concedió Sehón a-Israel pasar por-su-territorio Y-reunió Sehón --todo-su-pueblo Y-salió para-oponerse-a Israel hasta-el-desierto y-vino a-Jahaza y-luchó contra-Israel
Y-ahora entreguen --los-hombres hijos-de-Belial que en-la-Guibeá y-los-mataremos y-extirparemos maldad de-Israel y-no quisieron los-hijos-de de-Benjamín escuchar la-voz-de sus-hermanos los-hijos-de-Israel
y-fueron-censados los-hijos-de Benjamín, en-el-día el-aquel de-las-ciudades veinte y-seis mil hombre que-saca espada aparte de-los-habitantes-de la-Guibeá fueron-censados siete cientos. hombres jóvenes