Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 19:25 - Gloss Spanish

y-no-quisieron los-hombres escuchar a-él y-cogió el-hombre y-su-concubina y-saco a-ellos: a-fuera y-conocieron a-ella y-abusaron-de-ella oda-la-noche hasta-la-Mañana y-la-despidieron con el-subir-de el-alba

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas aquellos hombres no le quisieron oír; por lo que tomando aquel hombre a su concubina, la sacó; y entraron a ella, y abusaron de ella toda la noche hasta la mañana, y la dejaron cuando apuntaba el alba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, ellos no le hicieron caso. Entonces el levita tomó a su concubina y la empujó por la puerta. Los hombres de la ciudad abusaron de ella toda la noche, violándola uno por uno hasta la mañana. Finalmente, al amanecer, la soltaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los otros no quisieron hacerle caso. Entonces el levita tomó a su concubina y la sacó para afuera. La violaron y abusaron de ella toda la noche hasta el amanecer; al alba la dejaron irse.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero los hombres no quisieron escucharlo, por lo cual, forzando el hombre a su concubina, la hizo salir a ellos, los cuales la conocieron y abusaron de ella toda aquella noche hasta la mañana y la dejaron al rayar el alba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero aquellos hombres no quisieron escucharlo. Entonces el hombre tomó a su concubina y se la sacó fuera. Ellos la conocieron y abusaron de ella toda la noche hasta la mañana, y por fin la dejaron al despuntar la aurora.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero aquellos hombres no le quisieron oír; por lo que aquel hombre tomó a su concubina y la trajo a ellos; y ellos la conocieron, y abusaron de ella toda la noche hasta la mañana, y la dejaron cuando apuntaba el alba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 19:25
9 Referans Kwoze  

Y-el-hombre-Adam conoció --Eva su-mujer y-concibió-ella y-dio-a-luz --Caín y-dijo-ella he-producido hombre --YHVH


Desde-los-días-de la-Guibeá pecado-de Israel allí quedaron no-les-alcanzó en-la-Guibeá batalla contra-hijos-de inicuos


Se-hundieron-se-corrompieron como-días-de la-Guibeá recordará iniquidad-de-ellos castigará sus-pecados -


he-aquí-que mi-hija virgen y-su-concubina haré-salir-por-favor a-ellos y-forcen a-ellos y-hagan a-ellos lo-bueno en-sus-ojos pero-al-hombre el-este no hagan cosa-de la-infamia la-ésta


y-vino la-mujer al-volver-de la-Mañana Y-cayó a-la-entrada-de la-casa-de-el-hombre que-su-señor allí hasta-la-luz


y-se-levantaron contra-mi los-ciudadanos-de el-Guibeá y-rodearon contra-mi --la-casa noche a-mí intentaron matar y-a-a-mi-concubina vejaron y-ella-murió