Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 19:23 - Gloss Spanish

Y-salió hacia-ellos el-hombre dueño-de la-casa y-dijo a-ellos: no-hermanos-míos no-hagan-mal se-ruego después que-ha-venido el-hombre el-este a-mi-casa no-hagan --la-infamia la-ésta

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y salió a ellos el dueño de la casa y les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal; ya que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el anciano salió para hablar con ellos. —No, hermanos míos, no hagan algo tan perverso. Pues este hombre es huésped en mi casa, y semejante acto sería vergonzoso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salió el dueño de la casa a hablarles y les dijo: '¡No, mis hermanos, por favor! No se comporten mal. Ustedes ven que este hombre está ahora bajo mi techo, no cometan una cosa así.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el dueño de la casa salió a ellos y les dijo: No, hermanos míos, no hagáis esta maldad os lo ruego, puesto que este hombre ha entrado en mi casa. No cometáis tal infamia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salió entonces a ellos el dueño de la casa y les dijo: 'Por favor, hermanos míos, no hagáis tal maldad; puesto que este hombre ha entrado a hospedarse en mi casa, no cometáis tal infamia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo a ellos aquel varón, amo de la casa, les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 19:23
7 Referans Kwoze  

Mira-ahora para-mi dos hijas que no-conocieron hombre haré-salir-ahora a-ellas a-ustedes y-hagan a-ellas como-bien en-sus-ojos pero a-los-hombres los-estos no-hagan cosa por-que-así vinieron bajo-sombra-de mi-tejado


E-hijos-de Jacob vinieron de-el-campo cuando-les-oyeron y-se-entristecieron los-hombres y-se-enfureció a-ellos mucho pues-vileza hizo en-Israel al-yacer con-hija-de-Jacob pues-así no se-hacía


Y-dijo a-él no-hermano-mío no-me-fuerces pues no-se-ha-de-hacer así en-Israel no-hagas --la-vileza la-ésta


Y-sacarán --la-muchacha la-muchacha a-puerta-de casa-de-su-padre y-la-apedrearán hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá pues-hizo vileza en-Israel fornicando casa-de su-padre y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti -


y-será el-que-sea-cogido en-el-anatema será-quemado en-el-fuego a-él y---todo-lo-que-para-el pues transgredió --la-alianza-de YHVH y-pues-hizo infamia contra-Israel


y-agarré a-mi-concubina y-la-despedace y-la-envié por-todo-el-campo-de la-heredad-de Israel pues había-cometido atrocidad e-infamia en-Israel