Sea-traída-ahora un-poco-de-agua y-laven sus-pies y-descansen debajo-de el-árbol
Jueces 19:21 - Gloss Spanish y-le-hizo-entrar a-su-casa y-dio-pienso y-dio-pienso y-los-asnos y-se-levantaron sus-pies y-comieron y-bebieron Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los trajo a su casa, y dio de comer a sus asnos; y se lavaron los pies, y comieron y bebieron. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los llevó a su casa y dio alimento a los burros. Después de lavarse los pies, comieron y bebieron juntos. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo invitó a su casa y dio forraje a los burros mientras los viajeros se lavaban los pies. Comieron y bebieron. La Biblia Textual 3a Edicion Y los trajo a su casa, y dio forraje a sus asnos. Luego se lavaron los pies, y comieron y bebieron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo llevó a su casa y echó pienso a los asnos. Ellos, después de lavarse los pies, comieron y bebieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y metiéndolos en su casa, dio de comer a sus asnos; y ellos se lavaron los pies, y comieron y bebieron. |
Sea-traída-ahora un-poco-de-agua y-laven sus-pies y-descansen debajo-de el-árbol
Y-llevó el-hombre a-los-hombres a-casa-de José; y-dio-agua y-se-levantaron sus-pies y-dio forraje a-sus-asnos
y-dijo David a-Urías desciende a-tu-casa y-lava tres-pies Y-salió Urías de-la-casa-de el-rey Y-salió tras-él el-presente-de el-rey
y-se-levanto y-se-postró rostro en-tierra y-dijo he-aquí-que tu-sierva para-esclava para-lavar los-pies-de los-siervos-de Mi-señor