Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 19:18 - Gloss Spanish

y-dijo a-él pasando nosotros de-Belén-de Judá hasta-los-confines-de la-montaña-de-Efraín de-allí yo y-he-ido hasta-Belén-de Judá y-a-casa-de YHVH Yo voy y-no-hay hombre que-acoja a-mí en-la-casa

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Pasamos de Belén de Judá a la parte más remota del monte de Efraín, de donde soy; y había ido a Belén de Judá; mas ahora voy a la casa de Jehová, y no hay quien me reciba en casa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Regresamos de Belén, en Judá —le contestó el hombre—, y vamos hacia una zona remota de la región montañosa de Efraín, donde yo vivo. Viajé a Belén y ahora voy de regreso a mi hogar. Pero nadie nos ha invitado a su casa para pasar la noche,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este respondió: 'Venimos de Belén de Judá y vamos a los confines de la montaña de Efraín, porque yo soy de allá. Fui hasta Belén de Judá y me vuelvo a mi casa, pero nadie me ha recibido en la suya.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le contestó: Estamos de paso desde Bet-léhem de Judá hacia los confines de la serranía de Efraín. De allí soy, y voy a Bet-léhem de Judá, y ahora voy a la Casa de YHVH,° pero no hay quien me reciba en su casa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y le respondió: 'Estamos de paso. Vamos de Belén de Judá hacia los confines de la montaña de Efraín, de donde soy. He ido a Belén y ahora vuelvo a mi casa. Pero no hay quien me ofrezca la suya.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Pasamos de Belén de Judá a los lados del monte de Efraín, de donde yo soy; y partí hasta Belén de Judá; mas ahora voy a la casa de Jehová, y no hay quien me reciba en casa,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 19:18
12 Referans Kwoze  

No-juntes con-pecadores mi-alma y-con-hombres sanguinarios mi-vida


Haz-que-raras-veces esté-tu-pie en-casa de-tu-vecino no-seas-que-se-hastié-de-ti y-te-aborrezca


y-se-reunieron toda-asamblea-de los-hijos-de-Israel Silo y-erigieron allí --tienda-de encuentro y-la-tierra fue-sometida ante-ellos


y-hubo-un-joven de-Belén-de Judá de-la-familia-de Judá Y-él, levita Y-él, vivía-allí


Y-pusieron para-ellos --el-ídolo-de Mica que había-hecho todos-los-días-de estar la-casa-de-el-Dios en-Silo -


y-alzo sus-ojos y-vio a-el-hombre el-viajero en-la-plaza-de la-ciudad y-dijo el-hombre el-anciano donde as y-de-donde vienes?


y-tanto-aja como-forraje hay para-nuestros-asnos y-también pan y-vino hay-para-mí y-para-tu-esclava y-para-el-siervo con-tus-siervos no-hay carencia-de ninguna-osa


y-sucedió en-el-día el-cuarto que-madrugaron por-la-mañana Y-se-levantó para-irse y-dijo el-padre-de la-joven a-su-yerno reconforta tu-corazón bocado-de-pan y-después se-marcharán


y-se-levantaron y-subieron a-Bet-El y-consultaron a-Dios Y-dijeron los-hijos-de Israel ¿Quién ha-de-subir-de-nosotros en-el-principio para-el-combate con-los-hijos-de Benjamín, y-dijo YHVH Judá en-el-principio


y-subía Elimelec el-aquel de-Noemí de-días a-días para-postrarse y-sacrificar para-YHVH ejércitos en-Silo y-allí dos-de los-hijos-de-Elí Ofni y-Finees sacerdotes para-YHVH


y-así hacia-el año por-año cuando subir-de-ella a-la-casa-de YHVH así la-vejaba y-ella-lloraba y-no comía