Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 18:20 - Gloss Spanish

y-se-alegro el-corazón-de el-sacerdote Y-tomó --el-Efod y-los-terafines y-el-ídolo y-marcho en-medio-de el-pueblo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se alegró el corazón del sacerdote, el cual tomó el efod y los terafines y la imagen, y se fue en medio del pueblo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el joven sacerdote estuvo más que dispuesto a ir con ellos, y se llevó consigo el efod sagrado, los ídolos de familia y la imagen tallada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El sacerdote se sintió muy feliz. Tomó el efod, los terafim, el ídolo y la estatua de bronce y se fue con todos esos hombres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el corazón del sacerdote se alegró y tomó el éfod y los terafines y la imagen esculpida, y se fue en medio de aquella gente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se alegró el corazón del sacerdote, tomó el efod, los terafim y la estatua y se fue con ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se alegró el corazón del sacerdote; el cual tomando el efod y el terafim, y la imagen, se vino entre la gente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 18:20
13 Referans Kwoze  

Tiene-sanguijuela dos hijas da da tres-cosas ellas-son que-no se-hartan y-cuatro que-no-dicen basta


Y-los-perros poderosos-de-alma no conocen bastante y-ellos pastores no saben entender todos-ellos a-su-camino se-vuelven cada-uno a-su-provecho de-su-fin


Y-profanaron a-mí entre-mi-pueblo por-puñados-de cebadas y-por-migas-de pan para-matar almas que no-deben-morir y-dando-vida almas que no-deben-vivir y-por-su-mentir a-mi-pueblo que-escuchan engaño -


Golpea a-la-derecha dirígete a-la-izquierda a-donde tu-rostro se-vuelva


Por-tanto gime esta-tierra y-desfallecerá todo-habitante en-ella incluso-animal-de el-campo e-incluso-ave-de los-cielos e-incluso-peces-de el-mar morirán


No-harán a-ustedes ídolos ni-imagen-tallada ni-pilar-sagrado no-erguirás para-ustedes y-piedra grabada no darán en-tierra-de-ustedes para-postrarse a-ella, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.


y-dijo a-él Mica vive conmigo y-seras-para-mí como-padre y-como-sacerdote y-yo daré-a-ti diez-de plata por-los-días y-juego-de vestidos a-tu-sustento Y-fue y-levita


Y-dijeron a-él calla pon-tu-mano sobre-tu-boca y-ven con-nosotros, y-seras-para-nosotros como-padre y-como-sacerdote acaso-mejor? que-seas-tú sacerdote para-casa-de hombre uno o que-seas-tú sacerdote para-una-tribu y-para-una-familia en-Israel


y-dieron-la-vuelta y-se-fueron Y-pusieron a-los-niños y-el-ganado y-lo-mas-valioso ante-ellos