Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 18:2 - Gloss Spanish

y-enviaron los-hijos-de-Dan de-su-familia cinco hombres de-sus-clases hombres hijos-de-valor desde-Zora y-desde-Estaol para-otear --el-país y-para-explorarlo Y-dijeron a-ellos: vayan exploren --el-país Y-llegaron a-la-montaña-de-Efraín hasta-la-casa-de Mica y-pernoctaron allí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los hijos de Dan enviaron de su tribu cinco hombres de entre ellos, hombres valientes, de Zora y Estaol, para que reconociesen y explorasen bien la tierra; y les dijeron: Id y reconoced la tierra. Estos vinieron al monte de Efraín, hasta la casa de Micaía, y allí posaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los hombres de Dan escogieron de entre sus clanes a cinco guerreros competentes de las ciudades de Zora y Estaol para que exploraran algún territorio donde la tribu pudiera establecerse. Cuando los guerreros llegaron a la zona montañosa de Efraín, entraron en la casa de Micaía y allí pasaron la noche.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente de Dan envió a cinco hombres de los suyos para que recorrieran el país y lo exploraran. Les dijeron: 'Vayan a inspeccionar el país'. Estos llegaron pues a los montes de Efraín, cerca de la casa de Micá, y allí pasaron la noche.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Dan enviaron desde Zora y Estaol a cinco hombres de su estirpe, de los más nobles entre ellos, hombres de valor, para explorar y reconocer la tierra, y les dijeron: ¡Id y explorad la tierra! Y ellos llegaron a la serranía de Efraín, hasta la casa de Micah, para pasar allí la noche.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los danitas enviaron de entre los suyos a cinco hombres de sus familias, hombres valerosos, desde Sorá y Estaol, para explorar y reconocer el territorio. Les dijeron: 'Id a reconocer el territorio'. Llegaron a la montaña de Efraín, hasta la casa de Micá, y allí pasaron la noche.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Dan enviaron de su tribu cinco hombres de sus términos, hombres valientes, de Zora y Estaol, para que reconociesen y explorasen bien la tierra; y les dijeron: Id y reconoced la tierra. Estos vinieron al monte de Efraín, hasta la casa de Micaía, y allí posaron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 18:2
20 Referans Kwoze  

Y-recordó José - los-sueños que soñó sobre-ellos; y-dijo a-ellos espías ustedes para-ver --debilidad-de la-tierra vinieron


Los-proyectos con-consejo se-preparan y-con-dirección-sabia se-hace la-guerra


Y-envió a-ellos Moisés a-explotar --tierra-de Canaán y-dijo a-ellos: suban ahí por-el-Neguev y-suban --la-montaña


en-la-llanura Estaol y-Zorá y-Asená


y-Era la-frontera-de su-heredad Zora y-Estaol e-Ir-Semes


Y-envió Josué-hijo-de-Nun desde-el-Sitim dos-hombres espías diciendo-secretamente vayan vean - el-país-- y-Jericó Y-fueron y-entraron casa-de-mujer prostituta y-su-nombre Ráhab y-se-acostaron-allí


y-se-dijo a-el-rey-de Jericó diciendo: he-aquí-que hombres han-venido aquí esta-noche de-los-hijos-de Israel para-espiar --el-país


y-fue hombre uno de-Zora de-la-familia-de Dan y-su-nombre Manoa y-su-mujer estéril y-no había-tenido-hijos


y-comenzó el-espíritu-de YHVH a-inspirar-lo en-Mahaneh-Dan entre Zora y-entre Estaol -


y-bajaron sus-hermanos y-toda-la-casa-de su-padre y-cogieron a-él y-subieron y-sepultaron a-el entre Zora y-entre Estaol en-la-tumba-de Manoa su-padre Y-él, juzgo a-Israel veinte año(s) -


y-hubo-un-hombre de-la-montaña-de-Efraín, y-su-nombre Micáyehu


y-partieron de-allí de-la-familia-de el-danita de-Zora y-de-Estaol seis-cientos. hombres ceñidos-de instrumentos-de guerra


y-cruzaron desde-allí la-montaña-de-Efraín, Y-llegaron hasta-la-casa-de Mica


ellos cerca-de-la-casa-de Mica Y-ellos reconocieron --la-voz-de el-joven el-levita y-se-apartaron allí Y-dijeron a-él ¿Quién-te-traje aquí, y-qué-tú haces en-esto Y-¿qué-para-ti aquí


y-volvieron a-sus-hermanos Zora y-Estaol Y-dijeron a-ellos sus-hermanos ¿que ustedes


y-sucedió en-los-días los-aquellos que-rey no-sabia en-Israel y-había un-hombre levita viviendo en-los-confines-de la-montaña-de-Efraín Y-tomó-para-él mujer concubina de-Belén-de Judá


y-dijo a-él pasando nosotros de-Belén-de Judá hasta-los-confines-de la-montaña-de-Efraín de-allí yo y-he-ido hasta-Belén-de Judá y-a-casa-de YHVH Yo voy y-no-hay hombre que-acoja a-mí en-la-casa