Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 18:1 - Gloss Spanish

en-los-días los-aquellos no-había rey en-Israel y-en-los-días los-aquellos la-tribu-de el-danita buscaba-para-él heredad para-vivir pues no-había-tocado a-él hasta-el-día el-aquel en-medio-de-las-tribus-de Israel en-heredad -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquellos días no había rey en Israel. Y en aquellos días la tribu de Dan buscaba posesión para sí donde habitar, porque hasta entonces no había tenido posesión entre las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, Israel no tenía rey. Y la tribu de Dan buscaba un lugar donde establecerse, porque aún no había entrado en el territorio que se le había asignado cuando se hizo la división de la tierra entre las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese tiempo no había rey en Israel. Fue entonces cuando la tribu de Dan buscó un territorio donde instalarse porque hasta ese día no había recibido su parte en medio de las tribus de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por aquellos días no había rey en Israel, y por el mismo tiempo la tribu de Dan buscaba para sí una heredad donde habitar, porque hasta aquel momento no le había caído heredad° entre las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por aquellos días no había rey en Israel. La tribu de Dan andaba buscando un territorio para establecerse, porque hasta aquel entonces no le había correspondido heredad en medio de las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquellos días no había rey en Israel. Y en aquellos días la tribu de Dan buscaba para sí una heredad donde morar, porque hasta entonces no le había caído suerte entre las tribus de Israel por heredad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 18:1
6 Referans Kwoze  

y-acostaron el-amorreo a-los-hijos-de-Dan hacia-la-montaña pues-no permitió-a-él bajar al-valle


y-dijo Mica Ahora sé que-favorecerá YHVH a-mí pues fue-para-mí el-levita como-sacerdote


en-los-días los-aquellos no-había rey en-Israel cada-hombre lo-recto a-sus-ojos hacía -


y-sucedió en-los-días los-aquellos que-rey no-sabia en-Israel y-había un-hombre levita viviendo en-los-confines-de la-montaña-de-Efraín Y-tomó-para-él mujer concubina de-Belén-de Judá


en-los-días los-aquellos no-había rey en-Israel cada-hombre lo-recto en-sus-ojos. hacía