Y-le-despojaron y-tomaron --su-cabeza y-sus-armas y-enviaron a-la-tierra-de-los-filisteos en-derredor para-proclamarlo a-sus-ídolos y-a-el-pueblo
Jueces 16:24 - Gloss Spanish y-vieron lo los-gentes y-alabaron a-su-Dios. pues dijeron he-puesto nuestro-Dios en-nuestras-manos a-nuestro-enemigo y el-destructor nuestro-país Y-que multiplicaba --nuestras-víctimas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y viéndolo el pueblo, alabaron a su dios, diciendo: Nuestro dios entregó en nuestras manos a nuestro enemigo, y al destruidor de nuestra tierra, el cual había dado muerte a muchos de nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el pueblo vio a Sansón, también alabó a su dios diciendo: «¡Nuestro dios nos ha entregado a nuestro enemigo! ¡El que mató a tantos de nosotros ahora está en nuestro poder!». Biblia Católica (Latinoamericana) La gente del pueblo lo vio y alababan a su dios diciendo: 'Nuestro dios puso en nuestras manos a nuestro enemigo, que desolaba el país y dejaba tantos muertos entre nosotros'. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando lo vio el pueblo, alabó a su dios, porque decían: ¡Nuestro dios ha entregado en nuestra mano A nuestro enemigo, Al que devastaba nuestro territorio, Y multiplicaba nuestras víctimas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y al verlo el pueblo, alababa a su dios, diciendo: 'Nuestro dios ha entregado en nuestras manos a nuestro enemigo, al que devastaba nuestro país y multiplicaba nuestros muertos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viéndolo el pueblo, loaron a su dios, diciendo: Nuestro dios entregó en nuestras manos a nuestro enemigo, y al destruidor de nuestra tierra, el cual había dado muerte a muchos de nosotros. |
Y-le-despojaron y-tomaron --su-cabeza y-sus-armas y-enviaron a-la-tierra-de-los-filisteos en-derredor para-proclamarlo a-sus-ídolos y-a-el-pueblo
Sean-avergonzados todos-los-que-sirven a-imagen-tallada los-que-se-jactan en-naderías adoren-le todos-los-dioses
Y-ahora YHVH Dios-nuestro líbranos de-su-mano y-conozcan todos-de-reinos-de la-tierra que-tú YHVH tú-sólo
Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que los-hice-salir a-ojos-de-ellos
Pero-contra señor-de-los-cielos te-levantaste y-las-copas de-su-templo llevaron ante-tu-presencia ante-tu-presencia y-tú y-tú y-tus-nobles y-tus-nobles tus-esposas y-tus-concubinas el-vino bebieron de-ellos y-a-dioses-de la-plata-y-el-oro el-bronce el-hierro la-madera y-la-piedra que no-ven y-no-oyen y-no entienden alabaste pero-al-Dios que-tu-vida en-su-mano y-todos-tus-caminos a-él no honraste
Bebieron el-vino y-alabaron a-dioses-de el-oro y-la-plata el-bronce el-hierro la-madera ?????
Por-eso sacrifica a-su-red y-ofrece-incienso a-su-malla pues por-ella engordó su-porción y-su-comida selecta
Pero vituperio-de enemigo. temí no-sea-que-mal-interpreten su-adversario no-sea-que-digan nuestras-manos prevalece y-no YHVH hizo todo-esto
él-llego hasta-Lehí y-los-filisteos gritaron a-su-encuentro y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH y-fueron los-cordeles que sobre-sus-brazos como-los-linos que ardieron en-el-fuego y-se-derritieron sus-ligaduras de-sobre sus-manos
y-dijo Sansón con-la-quijada-de el-asno un-asno dos-asnas con-la-quijada-de el-asno he-matado mil hombres
y-derroto a-ellos pierna sobre-muslo derrota grande. Y-bajó y-habitó en-la-hendidura-de la-peña-de Etam -
y-sucedió que alegre alegre su-corazón y-dijeron llamen a-Sansón y-divierta-a-nosotros y-llamaron a-Sansón de-la-casa-de los-prisioneros los-prisioneros y-hubo-de-bromear ante-ellos y-colocaron a-él entre los-pilares
y-cortaron --su-cabeza y-despojado --sus-armas y-enviaron por-tierra-de-filisteos alrededor para-anunciar al-templo-de sus-ídolos y-a-el-pueblo