Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 16:13 - Gloss Spanish

Y-dijo Dalila a-Sansón hasta-aquí has-engañado a-mi y-has-dicho a-mi mentiras informa a-mí con-qué debe-ser-atado y-dijo a-ella si-tejes --siete guedejas-de mi-cabeza con-la-trama

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me engañas, y tratas conmigo con mentiras. Descúbreme, pues, ahora, cómo podrás ser atado. Él entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela y las asegurares con la estaca.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dalila dijo: —¡Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras! Dime ya cómo es posible amarrarte sin que te liberes. Sansón respondió: —Si entretejieras las siete trenzas de mi cabello con la tela del telar y lo aseguraras con la lanzadera del telar, me volvería tan débil como cualquier otro hombre. Así que, mientras él dormía, Dalila le entretejió las siete trenzas del cabello con la tela.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dalila dijo a Sansón: '¿Cuántas veces más me contarás mentiras? Dime con qué habría que atarte'. Respondió: 'Si tú entretejieras las siete trenzas de mi cabellera en la urdimbre de un telar, si las apretaras con un peine de tejedor, perdería mi fuerza y sería como un hombre cualquiera'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me has engañado y me has dicho mentiras. Declárame con qué puedes ser atado. Él le dijo: Si tejes siete trenzas de mi cabeza con los lizos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Dalila a Sansón: 'Hasta aquí te has burlado de mí, y sólo me has dicho mentiras. Por favor, díme ya cómo habría que atarte'. Él respondió: 'Si entretejieras las siete trenzas de mi cabellera con hilo fuerte de tejer

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me engañas, y tratas conmigo con mentiras. Dime, pues, ahora cómo podrás ser atado. Él entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 16:13
4 Referans Kwoze  

y-lloro junto-a-el Siete-de los-días que-hubo para-ellos el-banquete y-sucedió en-el-día el-séptimo que-contó-a-ella pues ella-le-apremiaba y-ella-contó la-adivinanza a-los-hijos-de su-pueblo.


Y-dijo Dalila a-Sansón he-aquí-que has-engañado a-mi y-dijiste a-mi mentiras Ahora informa-te-ruego a-mi con-qué serias-atado


y-tomó Dalila cordeles nuevos y-lo-ató con-ellos Y-dijo a-él filisteos contra-ti Sansón y-la-emboscada estaba en-la-alcoba y-los-rompió de-sobre sus-brazos como-el-hilo


y-clavo con-la-estaca y-dijo a-él filisteos contra-ti Sansón y-despertó de-su-sueño y-arranco --la-estaca el-telar y-la-trama