Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 16:1 - Gloss Spanish

Y-fue Sansón a-gaza y-vio-allí mujer prostituta y-se-llego a-ella

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Fue Sansón a Gaza, y vio allí a una mujer ramera, y se llegó a ella.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día Sansón fue a la ciudad filistea de Gaza y pasó la noche con una prostituta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sansón bajó a Gaza. Allí se encontró con una prostituta y entró en su casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Fue Sansón a Gaza y vio allí a una ramera, y se llegó a ella.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego Sansón se fue a Gaza. Vio allí a una meretriz y se unió a ella.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue Sansón a Gaza, y vio allí una mujer ramera, y entró a ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 16:1
8 Referans Kwoze  

Y-fue frontera-de el-cananeo de-Sidón tú-ir-a Gerar hasta-Gaza tú-ir-a Sodoma y-Gomorra y-Adma y-Zeboim hasta-Lasa


Pasando por-la-calle cerca de-la-esquina-de-ella y-en-camino de-su-casa daba-pasos


Asdod sus-filiales y-sus-aldeas gaza sus-filiales y-sus-aldeas hasta-el-torrente Egipto, y-el-mar - el-grande y-límite -


y-tomó Judá a-gaza y-a-su-territorio y-a-escalón y-a-su-territorio y-a-Ecrón y-a-su-territorio


Y-bajó Sansón a-Timnat y-vio mujer en-TImnat de-las-hijas-de filisteos


a-los-gazitas diciendo: ha-llegado Sansón aquí y-cercaron y-pusieron-celada-a-él toda-la-noche en-la-puerta-de la-ciudad y-estuvieron-en-silencio toda-la-noche diciendo: hasta-el-clarear-de la-Mañana y-lo-mataremos