Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 14:1 - Gloss Spanish

Y-bajó Sansón a-Timnat y-vio mujer en-TImnat de-las-hijas-de filisteos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Descendió Sansón a Timnat, y vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, estando Sansón en Timna, se vio atraído por una mujer filistea.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sansón bajó a Timná y allí se encontró una mujer entre las niñas filisteas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Bajó Sansón a Timnat, y vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sansón bajó a Timná, y se interesó allí por una mujer de las hijas de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 14:1
12 Referans Kwoze  

Y-vieron hijos-de-Dios a-hijas-de el-hombre que hermosas ellas y-tomaron para-ellos esposas de-todo lo-que eligieron


y-sucedió en-tiempo-de la-tarde que-se-levantó David de-sobre su-lecho y-se-paseaba sobre-el-terrado-de la-casa-de-el-rey y-vio una-mujer bañándose desde-sobre el-terrado y-la-mujer bella-de apariencia mucho


Pacto concerté con-mis-ojos y-cómo? fijaré-la-mirada sobre-una-doncella


Aparta mis-ojos de-mirar la-vanidad En-tu-camino vivifícame


y-rodeaba el-limite desde-Baala al-oeste hacia-(el)-monte-de a-Seir y-pasaba hacia-ladera-de monte-de-Jearim por-norte ella Quesalón y-descendía Bet-Semes y-pasaba Timna


y-comenzó el-espíritu-de YHVH a-inspirar-lo en-Mahaneh-Dan entre Zora y-entre Estaol -


y-subió y-contó a-su-padre y-a-su-madre y-dijo mujer he-visto en-Timnat de-las-hijas-de filisteos Y-ahora tomen-a-ella para-mí por-mujer


Y-fue Sansón a-gaza y-vio-allí mujer prostituta y-se-llego a-ella