Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 13:4 - Gloss Spanish

Y-ahora guárdate e-ruego y-no-bebas vino ni-bebida-embriagadora y-no-comas nada-impuro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, no bebas vino ni sidra, ni comas cosa inmunda.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que ten cuidado; no debes beber vino ni ninguna otra bebida alcohólica ni comer ninguno de los alimentos prohibidos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora fíjate bien en no beber vino ni bebida alcohólica y en no comer nada impuro debido a ese hijo que vas a concebir y dar a luz.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, no bebas vino ni licor fuerte, ni comas cosa inmunda.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y ahora guárdate de beber vino y bebidas fermentadas, y de comer nada impuro,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto ahora, te ruego, cuida que no bebas vino ni licor, ni comas cosa inmunda.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 13:4
8 Referans Kwoze  

Y-todo andante en-sus-garras en-todo-el-animal el-que-anda en-cuatro inmundos ellos para-ustedes todo-el-que-toque en-su-cadáver será-inmundo hasta-la-tarde


Para-distinguir entre el-inmundo y-entre el-limpio y-entre el-animal el-comestible y-entre el-animal que no se-come -


y-dijo el-Ángel-de YHVH a-Manoa de-todo lo-que-dije: a-la-mujer se-guardara


de-todo lo-que-alga de-la-vid-de el-vino no comerá y-vino bebida-embriagadora no-beberá y-toda-impureza no-comerá todo lo-que-he-mandado guardará


pero-dijo a-mí he-aquí-que has-concebido y-darás-a-luz un-hijo Y-ahora no-bebas vino ni-bebida-embriagadora y-no-comas nada-de-impureza pues-nazareo-de Dios será el-niño desde-el-seno hasta-el-día-de su-muerte -