Y-dijeron los-ancianos-de-Galaad a-Jefté YHVH sea oyente entre-nosotros si-no según-tu-palabra así hacemos
Jueces 11:9 - Gloss Spanish y-dijo Jefté a-los-ancianos-de Galaad si-hacen-volver a-ustedes a-mí para-combatir con-los-hijos-de Amón y-pone YHVH a-ellos ante-mí. yo seré para-ustedes como-cabeza Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jefté entonces dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y Jehová los entregare delante de mí, ¿seré yo vuestro caudillo? Biblia Nueva Traducción Viviente Jefté les dijo a los ancianos: —A ver si entiendo bien: si voy con ustedes y el Señor me da la victoria sobre los amonitas, ¿de veras me harán gobernante de todo el pueblo? Biblia Católica (Latinoamericana) Jefté respondió a los ancianos de Galaad: 'Si me hacen volver para combatir a los amonitas y si Yavé los pone en mis manos, seré el jefe de ustedes'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Jefté dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para guerrear contra los hijos de Amón, y YHVH me los entrega, yo seré vuestro caudillo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Jefté a los ancianos de Galaad: 'Si me hacéis volver para pelear contra los amonitas y Yahveh me los entrega, ¿seré yo vuestro jefe?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jefté entonces dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y Jehová los entrega delante de mí, ¿seré yo vuestra cabeza? |
Y-dijeron los-ancianos-de-Galaad a-Jefté YHVH sea oyente entre-nosotros si-no según-tu-palabra así hacemos
Y-dijeron los-ancianos-de Galaad a-Jefté por-eso Ahora volvemos a-ti para-que-vengas con-nosotros, y-combatas con-los-hijos-de Amón y-seas para-nosotros como-cabeza para-todos los-habitantes-de Galaad