Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 11:4 - Gloss Spanish

y-sucedió después-de-días que-combatieron los-hijos-de-Amón con-Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció andando el tiempo, que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese entonces, los amonitas comenzaron a hacer guerra contra Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue en ese momento cuando los amonitas atacaron a Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y andando el tiempo, aconteció que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de algún tiempo, los amonitas hicieron la guerra a Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que después de días los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 11:4
5 Referans Kwoze  

y-fueron-convocados los-hijos-de Amón y-acamparon contra-Galaad y-se-reunieron los-hijos-de Israel y-acamparon en-Mizpá


Y-dijeron las-gentes los-príncipes-de Galaad cada-hombre a-su-compañero ¿Quién el-hombre que comenzará a-combatir contra-los-hijos-de Amón el-será para-cabeza para-todos los-habitantes-de Galaad -


y-cruzaron los-hijos-de-Amón --el-Jordán para-combatir también-contra-Judá y-contra-Benjamín y-contra-la-casa-de Efraín, y-fue-angustioso para-Israel mucho


y-sucedió cuando-combatieron los-hijos-de-Amón con-Israel que-fueron los-ancianos-de Galaad tomar a-Jefté del-país-de Tob


y-subió Nahás el-amonita y-acampó contra-Jabés-de Galaad y-dijeron todos-los-hombres-de Jabés a-Nahás pacta-con-nosotros alianza y-te-serviremos