Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 11:36 - Gloss Spanish

y-ella-dijo a-él padre-mio abriste --tu-boca a-YHVH Haz a-mi como salió de-tu-boca ya que hizo para-ti YHVH venganzas de-tus-enemigos de-los-hijos-de Amón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ella entonces le respondió: Padre mío, si le has dado palabra a Jehová, haz de mí conforme a lo que prometiste, ya que Jehová ha hecho venganza en tus enemigos los hijos de Amón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y ella le dijo: —Padre, si hiciste un voto al Señor, debes hacer conmigo lo que prometiste, porque el Señor te ha dado una gran victoria sobre tus enemigos, los amonitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella le respondió: 'Padre mío, ya que Yavé hizo que te desquitaras de tus enemigos, los amonitas, aunque te hayas comprometido con Yavé a la ligera, debes actuar conmigo de acuerdo a la palabra que salió de tu boca'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo cual respondió: Padre mío, puesto que has abierto tu boca a YHVH, haz conmigo conforme profirió tu boca, ya que YHVH te ha vengado de tus enemigos, los hijos de Amón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ella le respondió: 'Padre mío: si pronunciaste un voto ante Yahveh, haz conmigo conforme a lo que salió de tu boca, ya que Yahveh te ha concedido vengarte de tus enemigos, de los amonitas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ella entonces le respondió: Padre mío, si has abierto tu boca a Jehová, haz de mí como salió de tu boca, pues que Jehová ha hecho venganza en tus enemigos, los hijos de Amón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 11:36
10 Referans Kwoze  

y-Ahimaas hijo-de-Sadoc dijo correré? pues y-daré-nuevas a-el-rey pues-le-ha-defendido YHVH de-mano-de sus-enemigos?


y-he-aquí-que el-cusita vino y-dijo el-cusita reciba-nuevas mi-señor el-rey pues-te-ha-defendido YHVH este-día de-mano-de todos-los-que-se-levantaron contra-ti -


y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué hablas aún tus-palabras he-dicho tú y-Sibá dividirán --la-tierra


Y-habló Moisés a-jefes-de las-tribus a-hijos-de Israel diciendo: esto la-palabra que mandó YHVH


Sehón rey-de el-amorreo que-habitaba en-Hesbón dominando desde-Aroer que junto-a-ribera-de-el-torrente-de Arnón y-en-medio-de el-torrente y-mitad-de de-Galaad y-hasta Jaboc el-torrente límite-de los-hijos-de Amón