Mío-es Galaad y-mío-es Manasés, Efraín-es el-yelmo de-mi-cabeza Judá-es mi-cetro
Jueces 1:12 - Gloss Spanish y-dijo Caleb quién-ataque a-Quiryat-Séfer y-la-conquiste daré a-él a-Acsa mi-hija como-esposa Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Nueva Traducción Viviente Caleb dijo: «Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y tome Quiriat-sefer». Biblia Católica (Latinoamericana) Caleb dijo entonces: 'Daré como esposa a mi hija Acsa a quien ataque a Quiriat-Sefer y se apodere de ella'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Caleb: El que ataque a Quiriat-sefer, y la conquiste, le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Caleb anunció: 'A quien ataque Quiriat Séfer y se apodere de ella, le entregaré mi hija Acsá por mujer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por esposa. |
Mío-es Galaad y-mío-es Manasés, Efraín-es el-yelmo de-mi-cabeza Judá-es mi-cetro
Tomen mujeres y-engendren hijos e-hijas Y-tomen para-sus-hijos mujeres y-sus-hijas den a-maridos? y-den-a-luz hijos e-hijas y-auméntense-allí y-no-disminuyan
y-subió desde-allí contra-los-habitantes-de Debir y-el-nombre-de-Debir antes Quiryat-Séfer
Y-fue de-allí a-los-habitantes-de Debir y-el-nombre-de-Debir antes Quiryat-Séfer
y-la-conquistó Otoniel hijo-de-Cenez hermano-de Caleb el-mas-pequeño que-él y-dio-a-él a-Acsa su-hija como-esposa
y-dijo hombre-de Israel acaso-vieron al-hombre que-sube el-este ciertamente a-desafiar a-Israel sube y-sera el-hombre que-le-mate le-enriquecerá el-rey riqueza grande y-a-su-hija daré-a-él y-a la-casa-de su-padre hará libre-de-cargas En-Israel
y-hablaron los-siervos-de Saúl en-oídos-de David --las-palabras las-estas y-dijo David acaso-poco a-sus-ojos ser-yerno del-Rey y-yo hombre-pobre e-insignificante