Pan no comieron y-vino y-bebida-fermentada no bebieron para-que conocieran que Yo YHVH su-Dios
Josué 9:5 - Gloss Spanish y-sandalias gastadas y-recosidas en-sus-pies y-vestidos gastados sobre-ellos y-todo el-pan-de su-provisión estaba-seco ra migajas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino era seco y mohoso. Biblia Nueva Traducción Viviente Se pusieron ropa harapienta y se calzaron sandalias gastadas y remendadas. Además, llevaban pan seco y mohoso. Biblia Católica (Latinoamericana) Se pusieron en los pies sandalias rotas y remendadas, se vistieron con ropas viejas, y el pan que llevaban en sus alforjas estaba duro y se desmenuzaba. La Biblia Textual 3a Edicion y sandalias viejas y recosidas en los pies, con vestidos viejos sobre sí, y todo el pan de su provisión seco y mohoso. Biblia Serafín de Ausejo 1975 sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestiduras viejas sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso. |
Pan no comieron y-vino y-bebida-fermentada no bebieron para-que conocieran que Yo YHVH su-Dios
este nuestro-pan caliente nos-aprovisionamos de-él desde-nuestras-casas en-el-día-de nuestro-salir para-ir a-ustedes y-ahora he-aquí-que está-seco y-se-ha-hecho migajas
y-estos odres-de el-vino que llenamos nuevos y-he-aquí-que se-han-roto y-estos nuestros-vestidos y-nuestras-sandalias se-han-gastado por-abundancia-de el-camino mucho
y-obraron también-ellos con-astucia Y-fueron y-se-fingieron-embajadores y-cogieron sacos gastados para-sus-burros y-odres-de vino gastados y-rotos y-remendados
Y-fueron hacia-Josué a-el-campamento el-Gilgal Y-dijeron a-él y-a-hombre-de Israel de-tierra lejana hemos-vivido Y-ahora hagan-con-nosotros alianza