Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 9:16 - Gloss Spanish

y-sucedió a-cabo-de tres días después-de que-estableciesen con-ellos alianza y-escucharon que-próximos ellos a-él y-en-su-interior ellos habitantes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tres días después de hacer el tratado, ¡los israelitas se enteraron de que esa gente en realidad vivía cerca!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se presentaron ante Josué en el campamento de Guilgal y esto fue lo que le contaron a él y a los hombres de Israel: 'Venimos de un país lejano, hagan pues alianza con nosotros'. Los hombres de Israel respondieron a esos jeveos: '¿Y si ustedes viven cerca de nosotros? ¿Cómo podríamos en ese caso hacer una alianza con ustedes?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que al cabo de tres días después de haber concertado el pacto con ellos, oyeron decir que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al cabo de tres días después de cerrado el pacto, se enteraron de que eran vecinos suyos y que habitaban cerca de ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 9:16
5 Referans Kwoze  

El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira


e-hizo con-ellos Josué paz y-estableció con-ellos alianza para-dejarles-vivos y-juraron a-ellos los-príncipes-de la-comunidad


y-salieron los-hijos-de-Israel Y-llegaron a-sus-ciudades en-el-día el-tercero y-sus-ciudades Gabaón y-Cafirá y-Beerot y-Quiryatjearim


y-llamó a-ellos Josué Y-habló a-ellos diciendo: ¿Por-qué engañaron a-nosotros diciendo lejanos nosotros de-ustedes mucho y-ustedes en-nuestro-interior habitantes?


Y-dijeron a-él de-tierra lejana muy han-venido tus-siervos por-nombre-de YHVH tu-Dios pues-Oímos su-fama y-- todo-lo-que hizo en-Egipto,