Pero-ahora ¿Qué-diremos oh-Dios-mío después-de-?-esto porque hemos-dejado tus-mandamientos
Josué 7:8 - Gloss Spanish oh Señor ¿que diré después que volvió Israel espalda ante sus-enemigos? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay, Señor! ¿qué diré, ya que Israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos? Biblia Nueva Traducción Viviente Señor, ¿qué puedo decir ahora que Israel tuvo que huir de sus enemigos? Biblia Católica (Latinoamericana) Señor, Israel ha vuelto la espalda frente a sus enemigos: ¿qué puedo decir ahora? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ah, Adonay! ¿Qué puedo decir después que Israel ha vuelto la espalda ante sus enemigos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Por favor, Señor mío! ¿Qué voy a decir yo, después que Israel volvió las espaldas ante sus enemigos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay Señor! ¿Qué diré, ya que Israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos? |
Pero-ahora ¿Qué-diremos oh-Dios-mío después-de-?-esto porque hemos-dejado tus-mandamientos
Pero-nos-has-desechado y-nos-has-puesto-en-confusión y-ya-no-sales con-nuestros-ejércitos
Has-exaltado la-diestra de-sus-adversarios has-hecho-alegrarse a-todos-sus-enemigos
Sobre-mi-guarda estaré y-me-situaré sobre-fortaleza y-observaré para-ver lo-que-dirá-a-mí y-lo-que responderé acerca-de-mi-queja
y-dijo Josué: a Señor YHVH ¿por-qué hiciste-cruzar hacer-cruzar --el-pueblo el-este --el-Jordán para-poner a-nosotros en-mano-de el-amorreo para-destruirnos y-ojala nos-hubiésemos-decidido y-nos-hubiésemos-quedado en-el-otro-lado-de el-Jordán
y-escucharán el-cananeo y-todos habitantes-de el-país y-rodearan sobre-nosotros y-exterminarán --nuestro-nombre de-el-país Y-¿qué-harás a-tu-nombre el-grande? -
y-llegó el-pueblo a-el-campamento Y-dijeron los-ancianos-de Israel ¿Por-qué hemos-sido-derrotados YHVH este-día ante filisteos cojamos hacia-nosotros desde-Silo --el-arca-de la-alianza-de YHVH y-venga en-medio-de-nosotros y-nos-salve de-la-palma-de nuestros-enemigos