Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 6:9 - Gloss Spanish

y-el-armado iba ante los-sacerdotes tocadores de los-cuernos y-la-retaguardia iba tras el-arca caminar y-tocar con-los-cuernos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las bocinas, y la retaguardia iba tras el arca, mientras las bocinas sonaban continuamente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos de los hombres armados marchaban delante de los sacerdotes que llevaban los cuernos, y otros iban detrás del arca mientras los sacerdotes seguían sonando los cuernos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban la trompeta, y la retaguardia caminaba detrás del Arca. Se avanzaba al son de trompetas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el que estaba armado iba delante de los sacerdotes que tocaban el shofar, y la retaguardia iba detrás del Arca, andando y haciendo resonar el shofar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La vanguardia iba delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, mientras que la retaguardia caminaba detrás del arca. Avanzaban al son de las trompetas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, y la gente reunida iba detrás del arca, andando y tocando las trompetas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 6:9
6 Referans Kwoze  

Entonces surgirá como-el-alba Tu-luz tu-curación rápidamente aparecerá entonces-irá delante-de-ti tu-rectitud gloria-de YHVH tu-retaguardia


Y-viajó estandarte-de campamento-de los-hijos-de-Dan agregado a-todos-los-campamentos por-sus-ejércitos, y-sobre-su-ejército Ahiezer hijo-de-Ammishaddai.


y-a-el-pueblo ordeno Josué diciendo: no griten y-no-hagan-oír --su-voz y-no-salga de-su-boca palabra hasta el-día-de mi-decir a-ustedes griten y-gritarán


y-siete los-sacerdotes portando siete cuernos-de los-cameros ante el-arca-de YHVH iban caminando y-tocaban con-los-cuernos y-el-armado iba ante-ellos y-la-retaguardia iba tras el-arca-de YHVH caminando caminando y-tocando con-los-cuernos


y-sucedió después-de-hablar Josué a-el-pueblo y-siete los-sacerdotes portando los-siete cuernos-de los-cameros ante YHVH pasaron Y-tocarán con-los-cuernos y-el-arca-de la-alianza YHVH iba tras-ellos