Y-cogió Séfora cuchillo-de-sílex y-cortó --prepucio-de su-hijo y-echo a-sus-pies Y-dijo ciertamente esposo-de-sangres tú para-mí
Josué 5:3 - Gloss Spanish e-hizo-para-el Josué cuchillos-de pedernal y-circuncido a-los-hijos-de Israel en-el-collado-de los-prepucios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Josué se hizo cuchillos afilados, y circuncidó a los hijos de Israel en el collado de Aralot. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Josué preparó cuchillos de piedra y circuncidó a toda la población masculina de Israel en Guibeá-haaralot. Biblia Católica (Latinoamericana) Josué hizo unos cuchillos de silex y circuncidó a los israelitas en la Colina de los Prepucios. La Biblia Textual 3a Edicion Y Josué se hizo cuchillos de pedernal y circuncidó a los hijos de Israel en Guivathaaralot.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hízose, pues, Josué cuchillos de pedernal y circuncidó a los israelitas en la colina de los Prepucios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Josué se hizo cuchillos afilados, y circuncidó a los hijos de Israel en el collado de los prepucios. |
Y-cogió Séfora cuchillo-de-sílex y-cortó --prepucio-de su-hijo y-echo a-sus-pies Y-dijo ciertamente esposo-de-sangres tú para-mí
en-el-tiempo el-este dijo YHVH a-Josue: Haz para-ti cuchillos-de pedernal y-vuelve-a circincidar a-los-hijos-de-Israel segunda-vez
y-esto la-razón que-circuncidó Josué todo-el-pueblo que-salio de-Egipto los-varones todos los-hombres-de la-guerra habían-muerto en-el-desierto por-el-camino en-su-salir de-Egipto