Y-cogió Séfora cuchillo-de-sílex y-cortó --prepucio-de su-hijo y-echo a-sus-pies Y-dijo ciertamente esposo-de-sangres tú para-mí
Josué 5:2 - Gloss Spanish en-el-tiempo el-este dijo YHVH a-Josue: Haz para-ti cuchillos-de pedernal y-vuelve-a circincidar a-los-hijos-de-Israel segunda-vez Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo Jehová dijo a Josué: Hazte cuchillos afilados, y vuelve a circuncidar la segunda vez a los hijos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente En esos días, el Señor le dijo a Josué: «Prepara cuchillos de piedra y circuncida a esta segunda generación de israelitas». Biblia Católica (Latinoamericana) En ese tiempo, Yavé dijo a Josué: 'Hazte unos cuchillos de silex para circuncidar de nuevo a los israelitas'. La Biblia Textual 3a Edicion En aquel tiempo YHVH dijo a Josué: Hazte cuchillos de pedernal y de nuevo vuelve a circuncidar a los hijos de Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 En aquel tiempo dijo Yahveh a Josué: 'Hazte cuchillos de pedernal y circuncida por segunda vez a los israelitas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel tiempo Jehová dijo a Josué: Hazte cuchillos afilados, y vuelve a circuncidar por segunda vez a los hijos de Israel. |
Y-cogió Séfora cuchillo-de-sílex y-cortó --prepucio-de su-hijo y-echo a-sus-pies Y-dijo ciertamente esposo-de-sangres tú para-mí
Y-circuncidará YHVH tu-Dios --tu-corazón y-corazón-de tu-simiente para-amar a-YHVH tu-Dios con-todo-tu-corazón y-con-toda-tu-alma para tus-vidas
e-hizo-para-el Josué cuchillos-de pedernal y-circuncido a-los-hijos-de Israel en-el-collado-de los-prepucios