Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 4:17 - Gloss Spanish

y-ordenó Josué a-los-sacerdotes diciendo: suban de-el-Jordán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Josué dio la orden.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué ordenó pues a los sacerdotes: '¡Salgan del Jordán!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Josué ordenó a los sacerdotes, diciendo: ¡Salid del Jordán!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ordenó, pués, Josué a los sacerdotes: 'Salid del Jordán'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 4:17
6 Referans Kwoze  

Entonces se-acercó Nabucodonosor a-abertura-de horno-de el-fuego el-ardiente gritando y-diciendo Sadrac Mesac y-Abed-negó siervos de-el-Dios el-altísimo el-altísimo salgan y-vengan-aquí Entonces salieron Sadrac Mesac y-Abed-negó de-dentro-de el-fuego


ordena a-los-sacerdotes portadores-de arca-de el-Testimonio y-se-levantaran de-el-Jordán


y-sucedió los-sacerdotes el-subir-de los-sacerdotes portadores-de el-arca-de la-alianza-YHVH de-en-medio-de el-Jordán se-apartaron las-plantas-de los-pies-de los-sacerdotes a la-tierra-seca y-volvieron las-aguas-de-el-Jordán a-su-lugar y-corrieron como-ayer-anteayer sobre-todos-sus-bordes