Y-será en-el-día que pases --el-Jordán a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti que-levantarás para-ti piedras grandes y-revocarás a-ellas con-cal
Josué 4:1 - Gloss Spanish y-sucedió cuando-terminaron todo-el-pueblo de-cruzar --el-Jordán - y-hablo YHVH a-Josué diciendo: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Una vez que todo el pueblo terminó de cruzar el Jordán, el Señor le dijo a Josué: Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando toda la nación terminó de atravesar, Yavé dijo a Josué: La Biblia Textual 3a Edicion Cuando todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán, YHVH habló a Josué, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando todo el pueblo acabó de pasar el Jordán, habló Yahveh a Josué y le dijo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando toda la gente hubo acabado de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué, diciendo: |
Y-será en-el-día que pases --el-Jordán a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti que-levantarás para-ti piedras grandes y-revocarás a-ellas con-cal
y-cruzaron --el-Jordán y-vinieron a-Jericó y-pelearon contra-ustedes los-ciudadanos-de-Jericó el-amorreo y-el-ferezeo, y-el-cananeo y-el-heteo y-el-gergeseo y-el-heveo y-el-jebuseo. y-puse a-ellos en-su-mano
y-se-detuvieron los-sacerdotes portadores-de el-arca-de la-alianza-de-YHVH en-el-suelo-seco en-medio-de el-Jordán firmemente y-todo-Israel cruzaron en-el-suelo-seco hasta que-terminó todo-el-pueblo e-cruzar --el-Jordán