Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH
Josué 24:9 - Gloss Spanish se-levanto Balac hijo-de-Zipor rey-de Moab, y-peleó contra-Israel Y-envió y-llamó a-Balaam hijo-de-Béor para-maldecir a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Después se levantó Balac hijo de Zipor, rey de los moabitas, y peleó contra Israel; y envió a llamar a Balaam hijo de Beor, para que os maldijese. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Balac, hijo de Zipor, rey de Moab, empezó una guerra contra Israel. Llamó a Balaam, hijo de Beor, para que te maldijera, Biblia Católica (Latinoamericana) Fue entonces cuando Balac, hijo de Sipor, rey de Moab, salió en son de guerra contra Israel, y mandó a buscar a Balaam, hijo de Beor para que los maldijera. La Biblia Textual 3a Edicion Luego se levantó Balac hijo de Zipor, rey de los moabitas, y peleó contra Israel, y envió a llamar a Balaam hijo de Beor para que os maldijera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Surgió entonces Balac, hijo de Sipor, rey de Moab, que combatió contra Israel y envió a llamar a Balaán, hijo de Beor, para que os maldijese. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se levantó después Balac, hijo de Zipor, rey de los moabitas, y peleó contra Israel; y envió a llamar a Balaam, hijo de Beor, para que os maldijese. |
Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH
Y-envió Israel mensajeros a-el-rey-de Edom para-decir voy-a-cruzar-te-ruego por-tu-tierra pero-no escucho el-rey-de y-también y-también a-el-rey-de Moab, envió y-no quiso y-se-quedó Israel en-Cadés
Y-ahora acaso-mejor mejor tú que-Balac hijo-de-Zipor rey-de Moab, acaso-pleitar? pleiteó con-Israel o-combatir combatió con-ellos