Después-dijo David a-toda-la-congregación bendigan-ahora a-YHVH su-Dios Y-bendijeron toda-la-congregación a-YHVH Dios-de sus-padres e-inclinándose y-se-postraron delante-de-YHVH y-delante-del-rey
Josué 22:33 - Gloss Spanish y-pareció-bien el-asunto a-ojos-de los-hijos-de Israel y-bendijeron A-Dios los-hijos-de Israel y-no dijeron de-subir contra-ellos para-pelear para-devastar --la-tierra que los-hijos-de-Rubén, Y-los-hijos-de-Gad, habitaban en-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el asunto pareció bien a los hijos de Israel, y bendijeron a Dios los hijos de Israel; y no hablaron más de subir contra ellos en guerra, para destruir la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces todos los israelitas quedaron conformes y alabaron a Dios y no hablaron más de hacer guerra contra Rubén y Gad. Biblia Católica (Latinoamericana) y los israelitas lo aprobaron. Bendijeron a Dios y se desistieron de marchar en son de guerra para arrasar el territorio donde vivían los hijos de Rubén y de Gad. La Biblia Textual 3a Edicion Y el asunto pareció bien a ojos de los hijos de Israel, y bendijeron a ’Elohim, y no hablaron más de subir contra ellos en guerra para devastar la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pareció bien a los israelitas, que bendijeron a Dios y ya no hablaron más de subir a pelear contra ellos y a devastar el país en que moraban los rubenitas y los gaditas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el asunto agradó a los hijos de Israel, y bendijeron a Dios los hijos de Israel; y no hablaron más de subir contra ellos en guerra, para destruir la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad. |
Después-dijo David a-toda-la-congregación bendigan-ahora a-YHVH su-Dios Y-bendijeron toda-la-congregación a-YHVH Dios-de sus-padres e-inclinándose y-se-postraron delante-de-YHVH y-delante-del-rey
Entonces a-Daniel en-una-visión que-aquella-noche el-misterio fue-revelado Entonces Daniel alabó a-Dios-de cielos
y-oyó Fineés el-sacerdote y-los-príncipes-de la-comunidad y-los-Jefes-de las-tribus-de Israel que con-él '-las-cosas que dijeron los-hijos-de-Rubén, Y-los-hijos-de-Gad, Y-los-hijos-de Manasés, y-pareció-bien a-sus-ojos
y-volvieron Fineés hijo-de-Eleazar el-sacerdote y-los-príncipes de los-hijos-de-Rubén, y-de los-hijos-de-Gad, del-País-de Galaad al-país-de Canaán a-los-hijos-de Israel y-explicaron a-ellos asunto